【歌詞翻譯】G-DRAGON (지드래곤) - TOO BAD 中/原文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜


[Intro: G-DRAGON]
G-A-P
G-A-P
Let me kill 'em like I usually do, man
讓我像往常一樣幹掉他們吧,兄弟

[Verse 1: G-DRAGON]
Check it, how do you do (What it do)
看看,最近過得如何?(怎麼樣?)
Tiki-taka 난무 (Uh)
Tiki-taka 來回交鋒(Uh)
불이나 축이듯, 땀이 주르르르륵 (주르르르륵)
像是點燃火焰般,汗水直流(直流)
빛 쬐, beautiful (That's cool)
陽光閃耀,太美了(真棒)
살짝쿵 손만 잡고 (Like it, like it, like it)
輕輕地牽起你的手(喜歡,喜歡,喜歡)
짝짝꿍 볼 맞장구
親密無間,臉頰相碰
게슴츠르레, g'azm, 오르게
眼神迷離,快要達到極致
Dang, is she that good
Dang,她真的那麼棒嗎?

[Chorus: Anderson .Paak]
Baby girl, too bad for me
寶貝,你對我來說太致命了
There you go, toot that, as for me
來吧,躁起来,至於我呢?
All I want is in arms reach
我想要的一切近在咫尺
Break me off passionately
用激情點燃我吧
Baby girl, too bad for me
寶貝,你對我來說太致命了
There you go, toot that, as for me
來吧,躁起来,至於我呢?
All I want is in arms reach
我想要的一切近在咫尺
Break me off passionately
用激情點燃我吧

[Verse 2: G-DRAGON]
긴가민가 어딘가 아리까리해
若即若離,讓人捉摸不透
Flirting인가 Bluffing인가 You got me bad
是在調情?還是在吹牛?你讓我迷惘
MBTI가 sexy type 하니 내 색시나 해
MBTI 說是性感型?那你就來當我的性感女郎吧
G-D be like that, N-G M이 나이 Zett
G-D 就是這樣,N-G M 這可是 Z 世代
I don't think so
但我不這麼認為

[Chorus: Anderson .Paak]
Baby girl, too bad for me
寶貝,你對我來說太致命了
There you go, toot that, as for me
來吧,躁起来,至於我呢?
All I want is in arms' reach
我想要的一切近在咫尺
Break me off passionately
用激情點燃我吧
Baby girl, too bad for me
寶貝,你對我來說太致命了
Therе you go, toot that, as for me
來吧,躁起来,至於我呢?
All I want is in arms reach
我想要的一切近在咫尺
Break mе off passionately
用激情點燃我吧

[Post-Chorus: Anderson .Paak]
You do somethin' to me (Do somethin')
你對我做了什麼(做了什麼)
The chills runnin' thru me (Chills runnin')
顫慄感竄過全身(顫慄流竄)
I feel somethin', pull me (Feel somethin')
我感受到什麼,將我拉向你(感覺到了)
I'm still runnin' 'til I reach (Still runnin')
我仍然在奔跑,直到到達(仍然奔跑)
You do somethin' to me (Do somethin')
你對我做了什麼(做了什麼)
The chills runnin' thru me (Chills runnin')
顫慄感竄過全身(顫慄流竄)
I feel somethin', pull me (Feel somethin')
我感受到什麼,將我拉向你(感覺到了)
I'm still runnin' 'til I reach (Still runnin')
我仍然在奔跑,直到到達(仍然奔跑)

[Bridge: G-DRAGON]
Come, do something to me
來吧,對我做點什麼
Right now, come, do something to me (Yeah-he)
現在就來吧,對我做點什麼(Yeah-he)
Come, do something to me
來吧,對我做點什麼
Too hot to touch, show me
太火熱無法觸碰,讓我看看吧
Come, do something to me
來吧,對我做點什麼
Come, do something to me
來吧,對我做點什麼
Come, do something to me
來吧,對我做點什麼
One, two, you too, shall we
一、二,你也是,我們一起?

[Chorus: Anderson .Paak]
Baby girl, too bad for me
寶貝,你對我來說太致命了
There you go, toot that, as for me
來吧,躁起来,至於我呢?
All I want is in arms reach
我想要的一切近在咫尺
Break me off passionately
用激情點燃我吧
Baby girl, too bad for me
寶貝,你對我來說太致命了
There you go, toot that, as for me
來吧,躁起来,至於我呢?
All I want is in arms reach
我想要的一切近在咫尺
Break me off passionately
用激情點燃我吧

[Post-Chorus: Anderson .Paak]
You do somethin' to me (Do somethin')
你對我做了什麼(做了什麼)
The chills runnin' thru me (Chills runnin')
顫慄感竄過全身(顫慄流竄)
I feel somethin', pull me (Feel somethin')
我感受到什麼,將我拉向你(感覺到了)
I'm still runnin' 'til I reach (Still runnin')
我仍然在奔跑,直到到達(仍然奔跑)
You do somethin' to me (Do somethin')
你對我做了什麼(做了什麼)
The chills runnin' thru me (Chills runnin')
顫慄感竄過全身(顫慄流竄)
I feel somethin', pull me (Feel somethin')
我感受到什麼,將我拉向你(感覺到了)
I'm still runnin' 'til I reach (Still runnin')
我仍然在奔跑,直到到達(仍然奔跑)

[Outro: G-DRAGON & Anderson .Paak]
You do somethin' (Everything that you do)
你對我做了什麼(你所做的一切)
The chills runnin'
顫慄流竄
I feel somethin'
我感受到什麼
I'm still runnin' ('Til I reach)
我仍然在奔跑(直到到達)
You do somethin'
你對我做了什麼
The chills runnin'
顫慄流竄
I feel somethin'
我感受到了
I'm still runnin'
我仍然奔跑著
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.