rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Intro]
Yeah
是的
I know sometimes
我知道有時候
Things may not always make sense to you right now
現在的事情可能無法讓你理解
But hey
但是嘿
What Daddy always tell you
爸爸總是告訴你什麼?
Straighten up, little soldier
抬起頭,小士兵
Stiffen up that upper lip
挺起你的上唇
What you cryin' about
你在哭什麼?
You got me
你有我在這裡
[Verse 1]
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
Hailie,我知道你想念媽媽,也知道你想念爸爸
When I'm gone, but I'm tryin' to give you the life that I never had
當我不在時,但我在努力給你我從未擁有過的生活
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
我能看出你很難過,即使你在笑,即使你在微笑
I can see it in your eyes, deep inside you wanna cry
我能從你的眼神中看到,內心深處你想哭
Cause you're scared, I ain't there, Daddy's wit' you in your prayers
因為你害怕,我不在,爸爸會在你祈禱時陪著你
No more cryin', wipe them tears, Daddy's here, no more nightmares
不再哭泣,擦乾眼淚,爸爸在這裡,不再有噩夢
We gon' pull together through it, we gon' do it
我們會一起挺過去的,我們會做到的
Lainie, Uncle's crazy, ain't he Yeah, but he loves you, girl, and you better know it
Lainie,舅舅真的很瘋對吧?是啊,但他愛你,女孩,你最好知道
We're all we got in this world when it spins, when it swirls
當這個世界旋轉、旋渦般轉動時,我們是唯一的依靠
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
當它旋轉,當它旋轉,兩個美麗的女孩
Lookin' puzzled, in a daze, I know it's confusin' you
看起來困惑,像是迷茫,我知道這讓你困惑
Daddy's always on the move, Mama's always on the news
爸爸總是忙碌,媽媽總是出現在新聞裡
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
我試著保護你不受這些影響,但不知為何
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
我越是努力,事情似乎越是反過來傷害我
All the things growin' up as Daddy that he had to see
爸爸在成長過程中必須面對的所有事情
Daddy don't want you to see, but you see just as much as he did
爸爸不想讓你看到,但你看到的其實和他一樣多
We did not plan it to be this way, your mother and me
我們並沒有計劃成這樣,媽媽和我
But things have got so bad between us, I don't see us ever bein'
但是我們之間的問題變得那麼嚴重,我不再覺得我們有可能
Together ever again, like we used to be when we was teenagers
像我們年輕時那樣再次走到一起
But then, of course, everything always happens for a reason
但當然,一切總是有原因的
I guess it was never meant to be
我想它注定就不是我們該走的路
But it's just somethin' we have no control over, and that's what destiny is
但這是我們無法控制的,這就是命運
But no more worries, rest your head and go to sleep
但是不再擔心,放鬆,閉上眼睛去睡吧
Maybe one day we'll wake up and this'll all just be a dream
也許有一天我們醒來,這一切都只是一場夢
[Chorus]
Now hush, little baby, don't you cry
現在安靜一點,小寶貝,不要哭
Everything's gonna be alright
一切都會好的
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
抬起你的上唇,小女士,我告訴過你
Daddy's here to hold ya through the night
爸爸會在這裡,陪你度過夜晚
I know Mommy's not here right now and we don't know why
我知道媽媽現在不在這裡,我們也不知道為什麼
We feel how we feel inside
我們內心的感受是這樣
It may seem a little crazy, pretty baby
也許看起來有點瘋狂,漂亮的寶貝
But I promise Mama's gon' be alright
但我保證媽媽會沒事的
[Verse 2]
Heh, it's funny
呵,真有趣
I remember back one year when Daddy had no money
我記得一年前,爸爸沒錢的時候
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck 'em under the tree
媽媽把聖誕禮物包好,放在樹下
And said some of 'em were from me 'cause Daddy couldn't buy 'em
並說其中一些是來自我的,因為爸爸買不起
I'll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
我永遠不會忘記那個聖誕節,我整晚都在哭
Cause Daddy felt like a bum—see, Daddy had a job
因為爸爸覺得自己像個廢物—看,爸爸有工作
But his job was to keep the food on the table for you and Mom
但他的工作是為你和媽媽把食物放到桌上
And at the time, every house that we lived in
而那時候,我們住的每個地方
Either kept gettin' broken into and robbed or shot up on the block
不是經常被打劫就是街區上經常遭槍擊
And your Mom was savin' money for you in a jar
而媽媽把錢省了起來,放在罐子裡
Tryin' to start a piggy bank for you so you could go to college
想為你開個存錢罐,讓你能上大學
Almost had a thousand dollars 'til someone broke in and stole it
差點存到一千塊,直到有人闖進來把它偷走
And I know it hurt so bad it broke your Mama's heart
我知道這傷得媽媽心很痛
And it seemed like everything was just startin' to fall apart
一切似乎開始崩塌
Mom and Dad was arguin' a lot
媽媽和爸爸爭吵了很多
So Mama moved back on to Chalmers in the flat, one-bedroom apartment
所以媽媽搬回了Chalmers的那個一室公寓
And Dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
爸爸搬回了8 Mile的另一邊,住在Novara
And that's when Daddy went to California with his CD
那時爸爸帶著他的CD去了加州
And met Dr. Dre, and flew you and Mama out to see me
遇見了Dr. Dre,然後把你和媽媽飛來看我
But Daddy had to work, you and Mama had to leave me
但是爸爸得工作,你和媽媽不得不離開我
Then you started seein' Daddy on the TV
然後你開始在電視上看到爸爸
And Mama didn't like it
媽媽不喜歡這樣
And you and Lainie were too young to understand it
而你和Lainie太小,無法理解
Papa was a rolling stone, Mama developed a habit
爸爸是個浪子,媽媽養成了壞習慣
And it all happened too fast for either one of us to grab it
一切來得太快,誰也沒能掌握住
I'm just sorry you were there and had to witness it firsthand
我只是遺憾你在那裡,親眼目睹了這一切
Cause all I ever wanted to do was just make you proud
因為我一直想做的只是讓你們驕傲
Now I'm sittin' in this empty house just reminiscin'
現在我坐在這個空蕩蕩的家裡,回想著過去
Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
看著你們的嬰兒照,真的讓我心情激動
To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now
看到你們兩個成長,我幾乎覺得你們現在像是姐妹了
Wow, guess you pretty much are, and Daddy's still here
哇,看來你們確實是,爸爸依然在這裡
Lainie, I'm talkin' to you too, Daddy's still here
Lainie,我也在跟你說話,爸爸依然在這裡
I like the sound of that, yeah, it's got a ring to it, don't it
我喜歡這個說法,是啊,這聽起來很響亮,對吧?
Shh, Mama's only gone for the moment
嘘,媽媽只是暫時不在
[Chorus]
Now hush, little baby, don't you cry
現在安靜一點,小寶貝,不要哭
Everything's gonna be alright
一切都會好的
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
抬起你的上唇,小女士,我告訴過你
Daddy's here to hold ya through the night
爸爸會在這裡,陪你度過夜晚
I know Mommy's not here right now and we don't know why
我知道媽媽現在不在這裡,我們也不知道為什麼
We feel how we feel inside
我們內心的感受是這樣
It may seem a little crazy, pretty baby
也許看起來有點瘋狂,漂亮的寶貝
But I promise Mama's gon' be alright
但我保證媽媽會沒事的
[Outro]
And if you ask me to, Daddy's gonna buy you a mockingbird
如果你要求我,爸爸會給你買只嘲笑鳥
I'ma give you the world
我會把整個世界給你
I'ma buy a diamond ring for you, I'ma sing for you
我會給你買一個鑽戒,為你唱歌
I'll do anything for you to see you smile
我會為了讓你笑,做任何事
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
如果那只嘲笑鳥不唱,戒指不閃亮
I'ma break that birdie's neck
我會弄斷那只小鳥的脖子
I'll go back to the jeweler who sold it to ya
我會回去找那個賣戒指給你的珠寶商
And make him eat every carat, don't fuck with Dad (Haha)
讓他把每顆克拉都吃下去,別惹爸爸(哈哈)
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Intro]
Yeah
是的
I know sometimes
我知道有時候
Things may not always make sense to you right now
現在的事情可能無法讓你理解
But hey
但是嘿
What Daddy always tell you
爸爸總是告訴你什麼?
Straighten up, little soldier
抬起頭,小士兵
Stiffen up that upper lip
挺起你的上唇
What you cryin' about
你在哭什麼?
You got me
你有我在這裡
[Verse 1]
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
Hailie,我知道你想念媽媽,也知道你想念爸爸
When I'm gone, but I'm tryin' to give you the life that I never had
當我不在時,但我在努力給你我從未擁有過的生活
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
我能看出你很難過,即使你在笑,即使你在微笑
I can see it in your eyes, deep inside you wanna cry
我能從你的眼神中看到,內心深處你想哭
Cause you're scared, I ain't there, Daddy's wit' you in your prayers
因為你害怕,我不在,爸爸會在你祈禱時陪著你
No more cryin', wipe them tears, Daddy's here, no more nightmares
不再哭泣,擦乾眼淚,爸爸在這裡,不再有噩夢
We gon' pull together through it, we gon' do it
我們會一起挺過去的,我們會做到的
Lainie, Uncle's crazy, ain't he Yeah, but he loves you, girl, and you better know it
Lainie,舅舅真的很瘋對吧?是啊,但他愛你,女孩,你最好知道
We're all we got in this world when it spins, when it swirls
當這個世界旋轉、旋渦般轉動時,我們是唯一的依靠
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
當它旋轉,當它旋轉,兩個美麗的女孩
Lookin' puzzled, in a daze, I know it's confusin' you
看起來困惑,像是迷茫,我知道這讓你困惑
Daddy's always on the move, Mama's always on the news
爸爸總是忙碌,媽媽總是出現在新聞裡
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
我試著保護你不受這些影響,但不知為何
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
我越是努力,事情似乎越是反過來傷害我
All the things growin' up as Daddy that he had to see
爸爸在成長過程中必須面對的所有事情
Daddy don't want you to see, but you see just as much as he did
爸爸不想讓你看到,但你看到的其實和他一樣多
We did not plan it to be this way, your mother and me
我們並沒有計劃成這樣,媽媽和我
But things have got so bad between us, I don't see us ever bein'
但是我們之間的問題變得那麼嚴重,我不再覺得我們有可能
Together ever again, like we used to be when we was teenagers
像我們年輕時那樣再次走到一起
But then, of course, everything always happens for a reason
但當然,一切總是有原因的
I guess it was never meant to be
我想它注定就不是我們該走的路
But it's just somethin' we have no control over, and that's what destiny is
但這是我們無法控制的,這就是命運
But no more worries, rest your head and go to sleep
但是不再擔心,放鬆,閉上眼睛去睡吧
Maybe one day we'll wake up and this'll all just be a dream
也許有一天我們醒來,這一切都只是一場夢
[Chorus]
Now hush, little baby, don't you cry
現在安靜一點,小寶貝,不要哭
Everything's gonna be alright
一切都會好的
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
抬起你的上唇,小女士,我告訴過你
Daddy's here to hold ya through the night
爸爸會在這裡,陪你度過夜晚
I know Mommy's not here right now and we don't know why
我知道媽媽現在不在這裡,我們也不知道為什麼
We feel how we feel inside
我們內心的感受是這樣
It may seem a little crazy, pretty baby
也許看起來有點瘋狂,漂亮的寶貝
But I promise Mama's gon' be alright
但我保證媽媽會沒事的
[Verse 2]
Heh, it's funny
呵,真有趣
I remember back one year when Daddy had no money
我記得一年前,爸爸沒錢的時候
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck 'em under the tree
媽媽把聖誕禮物包好,放在樹下
And said some of 'em were from me 'cause Daddy couldn't buy 'em
並說其中一些是來自我的,因為爸爸買不起
I'll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
我永遠不會忘記那個聖誕節,我整晚都在哭
Cause Daddy felt like a bum—see, Daddy had a job
因為爸爸覺得自己像個廢物—看,爸爸有工作
But his job was to keep the food on the table for you and Mom
但他的工作是為你和媽媽把食物放到桌上
And at the time, every house that we lived in
而那時候,我們住的每個地方
Either kept gettin' broken into and robbed or shot up on the block
不是經常被打劫就是街區上經常遭槍擊
And your Mom was savin' money for you in a jar
而媽媽把錢省了起來,放在罐子裡
Tryin' to start a piggy bank for you so you could go to college
想為你開個存錢罐,讓你能上大學
Almost had a thousand dollars 'til someone broke in and stole it
差點存到一千塊,直到有人闖進來把它偷走
And I know it hurt so bad it broke your Mama's heart
我知道這傷得媽媽心很痛
And it seemed like everything was just startin' to fall apart
一切似乎開始崩塌
Mom and Dad was arguin' a lot
媽媽和爸爸爭吵了很多
So Mama moved back on to Chalmers in the flat, one-bedroom apartment
所以媽媽搬回了Chalmers的那個一室公寓
And Dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
爸爸搬回了8 Mile的另一邊,住在Novara
And that's when Daddy went to California with his CD
那時爸爸帶著他的CD去了加州
And met Dr. Dre, and flew you and Mama out to see me
遇見了Dr. Dre,然後把你和媽媽飛來看我
But Daddy had to work, you and Mama had to leave me
但是爸爸得工作,你和媽媽不得不離開我
Then you started seein' Daddy on the TV
然後你開始在電視上看到爸爸
And Mama didn't like it
媽媽不喜歡這樣
And you and Lainie were too young to understand it
而你和Lainie太小,無法理解
Papa was a rolling stone, Mama developed a habit
爸爸是個浪子,媽媽養成了壞習慣
And it all happened too fast for either one of us to grab it
一切來得太快,誰也沒能掌握住
I'm just sorry you were there and had to witness it firsthand
我只是遺憾你在那裡,親眼目睹了這一切
Cause all I ever wanted to do was just make you proud
因為我一直想做的只是讓你們驕傲
Now I'm sittin' in this empty house just reminiscin'
現在我坐在這個空蕩蕩的家裡,回想著過去
Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
看著你們的嬰兒照,真的讓我心情激動
To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now
看到你們兩個成長,我幾乎覺得你們現在像是姐妹了
Wow, guess you pretty much are, and Daddy's still here
哇,看來你們確實是,爸爸依然在這裡
Lainie, I'm talkin' to you too, Daddy's still here
Lainie,我也在跟你說話,爸爸依然在這裡
I like the sound of that, yeah, it's got a ring to it, don't it
我喜歡這個說法,是啊,這聽起來很響亮,對吧?
Shh, Mama's only gone for the moment
嘘,媽媽只是暫時不在
[Chorus]
Now hush, little baby, don't you cry
現在安靜一點,小寶貝,不要哭
Everything's gonna be alright
一切都會好的
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
抬起你的上唇,小女士,我告訴過你
Daddy's here to hold ya through the night
爸爸會在這裡,陪你度過夜晚
I know Mommy's not here right now and we don't know why
我知道媽媽現在不在這裡,我們也不知道為什麼
We feel how we feel inside
我們內心的感受是這樣
It may seem a little crazy, pretty baby
也許看起來有點瘋狂,漂亮的寶貝
But I promise Mama's gon' be alright
但我保證媽媽會沒事的
[Outro]
And if you ask me to, Daddy's gonna buy you a mockingbird
如果你要求我,爸爸會給你買只嘲笑鳥
I'ma give you the world
我會把整個世界給你
I'ma buy a diamond ring for you, I'ma sing for you
我會給你買一個鑽戒,為你唱歌
I'll do anything for you to see you smile
我會為了讓你笑,做任何事
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
如果那只嘲笑鳥不唱,戒指不閃亮
I'ma break that birdie's neck
我會弄斷那只小鳥的脖子
I'll go back to the jeweler who sold it to ya
我會回去找那個賣戒指給你的珠寶商
And make him eat every carat, don't fuck with Dad (Haha)
讓他把每顆克拉都吃下去,別惹爸爸(哈哈)
沒有留言: