【歌詞翻譯】Doechii - Nosebleeds

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜


[Verse 1]
You salty-ass bitches givin' Lawry's
你們這些愛嫉妒的賤人,像灑了一身調味料
Bad gyal Doechii, call her Michael Lowrey
壞女孩來了,請稱呼她邁克·勞瑞
Yeah, you hoes is funny, you should do comedy
是啊,你們這些婊子真搞笑,應該去當喜劇演員
Leave your ass leakin', lookin' like my monthlies
把你弄得血流不止,就像生理期

[Interlude]
I don't know, is she gonna go crazy Is she gonna go crazy
我不知道,她會發瘋嗎?她會發瘋嗎?
Everybody wanted to know what Doechii would do if she didn't win
大家都想知道如果Doechii沒贏,會怎麼樣
I guess we'll never—
但我猜我們永遠不會—

[Chorus]
Stepped out the swamp to the motherfuckin' stage (Ho)
從沼澤走上這他媽的舞台(婊子)
Cut my mic off 'cause I'm 'bout to misbehave (Hah)
關掉我的麥克風,因為我準備開始胡鬧(哈)
"Will she ever lose" Man, I guess we'll never know
「她會輸嗎?」 兄弟,我猜我們永遠不會知道
"Will she lose hеr cool" I guess we'll nevеr—
「她會失去理智嗎?」 我猜我們永遠不會—
I hopped out the swamp, gave the bitch props
我從沼澤裡爬出來,給這賤人點掌聲
"Doechii, where you been" "Doechii went pop"
「Doechii,你去哪了?」 「Doechii紅了」
"Will she ever lose" Man, I guess we'll never know
「她會輸嗎?」 兄弟,我猜我們永遠不會知道
"Will she lose her cool" I guess we'll never—
「她會失去理智嗎?」 我猜我們永遠不會—

[Verse 2]
I guess we'll never know
我猜我們永遠不會知道
Guess we'll never see the day that Doechii crown falls
我猜我們永遠不會看到Doechii王冠掉下來的那天
Guess you'll never live to see the day that Doechii loses
我猜你們永遠活不到看到Doechii輸的那一天
Do-si-doin' on these Doechii mutants
在這些Doechii複製品之間翩翩起舞
Doechii don't critique, I seek improvement
Doechii不做批評,我只尋求進步

[Interlude]
Right now is my time and my moment
現在是我的時刻,我的高光時刻
Thank you to my swamp and thank you, God, I was broke
感謝我的沼澤,也感謝上帝,我曾一無所有
I thanks you, God, I thank you to Top God Entertainment
感謝你,上帝,感謝Top God Entertainment
Oop, Top Dawg Entertainment
哦不,是Top Dawg Entertainment
SZA, Zay, Moosa, and the hatin'-ass stans
SZA、Zay、Moosa,還有那些酸溜溜的粉絲
Mommy, Blake High School, and all the bitches I surpassed
媽媽、布萊克高中,以及所有被我甩開的婊子
I knew it
我就知道!
Tonight, we poppin' bottles, fuckin' hoes, and forgettin' our name
今晚,我們開香檳、玩女人、然後喝到忘記自己是誰
To the audience wonderin' how it feels to be famous
對於那些想知道成名是什麼感覺的觀眾?
I guess you'll never—
我猜你們永遠不會—

[Chorus]
Stepped out the swamp to the motherfuckin' stage (Ho)
從沼澤走上這他媽的舞台(婊子)
Cut my mic off 'cause I'm 'bout to misbehave (Hah)
關掉我的麥克風,因為我準備開始胡鬧(哈)
"Will she ever lose" Man, I guess we'll never know
「她會輸嗎?」 兄弟,我猜我們永遠不會知道
"Will she lose her cool" I guess we'll never—
「她會失去理智嗎?」 我猜我們永遠不會—

[Verse 3]
These bitches can't be half of me, thanks to my anatomy
這些賤人連我的一半都比不上,得感謝我的身體構造
Showin' up an hour late like, "Thanks to the Academy"
遲到一小時出場,說句:「感謝學院獎!」
Now I understand why they mad at me and hate on my anatomy
現在我終於明白她們為什麼討厭我,嫉妒我的身體曲線
It's 'cause I look good from the balcony
因為我從陽台上看起來都這麼美
I look good from the nosebleeds, bitch
從最遠的座位看起來都這麼美,賤人
If you offended, you ain't know me, bitch
如果你覺得被冒犯了,那是因為你不認識我,賤人
That ain't Doechii, that's the old Chii, sis
那不是Doechii,那是舊的Chii,姐妹
I look good from the nosebleeds, bitch
從最遠的座位看起來都這麼美,賤人

[Outro]
I've been at a place where it was hard as it could get
我曾處在最糟糕的境地
If you never suffered, you could never tell me shit
如果你從沒受過苦,就別對我說三道四
And I can have a million and still would hit the lick
即使我有一百萬,我還是會去闖一票
Lifestyle, nigga, this my lifestyle, guess you'll never know
這就是我的生活,兄弟,這就是我的生活,我猜你們永遠不會懂
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.