rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Verse 1]
Trouble
麻煩來了
Blood is in the rocky waters
在礁岩水域中浮現血色
Hide away your sons and daughters
快將你的兒女藏好
Eat you alive
他會將你生吃活吞
Levels
難度太高
Better put your head on swivels
最好扭頭奮力前游
Dancin' with the very devil
與此類魔鬼共舞
Butter to knife
簡直以卵擊石
[Pre-Chorus]
You think you're better than them
你認為你比他們更好
Better than them
比他們更好
You think they're really your friends
你認為他們真的是你的朋友
Really your friends
真的是你的朋友
But when it comes to the end
但是到最後
To the end
到最後
You're just the same as them
你和他們一樣
Same as them (Ha ha ha ha ha)
和他們一樣
[Chorus]
So let it go, let it go
所以放手吧
That's the way that it goes
那就是必然的結果
First you're in, then you're out
首先你進入了,然後你被踢出
Everybody knows
大家都知道
You're hot, then you're cold
你感到很熱,然後很冷
You're a light in the dark
你是黑暗中的光
Just you wait and you'll see
你只要等等就會發現
That you're swimmin' with sharks
你正和鯊魚一起游泳
[Post-Chorus]
He's comin' to get you
他來抓你了
(Chick, chicka) woo, woo
(抓你)嗚嗚
He's comin' to get you, get
他要來抓你了
(Chicka) Woo
(抓你)嗚
[Verse 2]
Bubbles
氣泡
Drownin', you're seein' doubles
你沒入水中看見氣泡
Don't you let them see your struggles
你不想讓他們看見你掙扎
Hidin' your tears
隱藏你的眼淚
Crisis
危機
Take advantage of your niceness
利用你善良的優勢
Cut you up in even slices
將你千刀萬剮
Prey on your fears
掠食你的恐懼
[Pre-Chorus]
You think you're better than them
你認為你比他們更好
Better than them (You think you're better)
比他們更好
You think they're really your friends
你認為他們真的是你的朋友
Really your friends (Really your friends)
真的是你的朋友
But when it comes to the end
但是到最後
To the end (Oh, no)
到最後
You're just the same as them
你和他們一樣
Same as them (Ha ha ha ha ha)
和他們一樣
[Chorus]
So let it go, let it go
所以放手吧
That's the way that it goes
那就是必然的結果
First you're in, then you're out
首先你進入了,然後你被踢出
Everybody knows (Ooh-ooh-ooh)
每個人都知道
You're hot, then you're cold
你感到很熱,然後很冷
You're a light in the dark
你是黑暗中的光
Just you wait and you'll see
你只要等等就會發現
That you're swimmin' with sharks
你正和鯊魚一起游泳
[Post-Chorus]
(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me) Woo-woo
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me)
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me) Woo-woo
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me)
(不要把它奪走)嗚嗚
[Bridge]
Every time my heart is beatin', I can feel the recipe
每當心臟跳動,我感覺自己彷彿成為佳餚
I wonder if my day is coming, blame it on the entropy
我好奇末日是否到來,並將其歸咎於熵
My blood is pumpin', I can see the end is right in front of me
我的血液脈動,可以看到終點就在眼前
Don't take it from me, I could be everything, everything
不要把它奪走,我願意付出一切
(Sharks)
(鯊魚)
Don't take it from me
不要把它奪走
My blood is pumpin', my blood is pumpin' (Sharks)
我的血液脈動著,血液脈動著
Don't take it from me, I could be everything, everything
不要把它奪走,我願意付出一切
[Chorus]
So let it go, let it go
所以放手吧
That's the way that it goes
那就是必然的結果
First you're in, then you're out
首先你進入了,然後你被踢出
Everybody knows (Ooh-ooh-ooh)
每個人都知道
You're hot, then you're cold
你感到很熱,然後很冷
You're a light in the dark
你是黑暗中的光
Just you wait and you'll see
你只要等等就會發現
That you're swimmin' with sharks
你正和鯊魚一起游泳
[Post-Chorus]
(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me) Woo-woo
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me)
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me)
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me)
(不要把它奪走)嗚嗚
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Verse 1]
Trouble
麻煩來了
Blood is in the rocky waters
在礁岩水域中浮現血色
Hide away your sons and daughters
快將你的兒女藏好
Eat you alive
他會將你生吃活吞
Levels
難度太高
Better put your head on swivels
最好扭頭奮力前游
Dancin' with the very devil
與此類魔鬼共舞
Butter to knife
簡直以卵擊石
[Pre-Chorus]
You think you're better than them
你認為你比他們更好
Better than them
比他們更好
You think they're really your friends
你認為他們真的是你的朋友
Really your friends
真的是你的朋友
But when it comes to the end
但是到最後
To the end
到最後
You're just the same as them
你和他們一樣
Same as them (Ha ha ha ha ha)
和他們一樣
[Chorus]
So let it go, let it go
所以放手吧
That's the way that it goes
那就是必然的結果
First you're in, then you're out
首先你進入了,然後你被踢出
Everybody knows
大家都知道
You're hot, then you're cold
你感到很熱,然後很冷
You're a light in the dark
你是黑暗中的光
Just you wait and you'll see
你只要等等就會發現
That you're swimmin' with sharks
你正和鯊魚一起游泳
[Post-Chorus]
He's comin' to get you
他來抓你了
(Chick, chicka) woo, woo
(抓你)嗚嗚
He's comin' to get you, get
他要來抓你了
(Chicka) Woo
(抓你)嗚
[Verse 2]
Bubbles
氣泡
Drownin', you're seein' doubles
你沒入水中看見氣泡
Don't you let them see your struggles
你不想讓他們看見你掙扎
Hidin' your tears
隱藏你的眼淚
Crisis
危機
Take advantage of your niceness
利用你善良的優勢
Cut you up in even slices
將你千刀萬剮
Prey on your fears
掠食你的恐懼
[Pre-Chorus]
You think you're better than them
你認為你比他們更好
Better than them (You think you're better)
比他們更好
You think they're really your friends
你認為他們真的是你的朋友
Really your friends (Really your friends)
真的是你的朋友
But when it comes to the end
但是到最後
To the end (Oh, no)
到最後
You're just the same as them
你和他們一樣
Same as them (Ha ha ha ha ha)
和他們一樣
[Chorus]
So let it go, let it go
所以放手吧
That's the way that it goes
那就是必然的結果
First you're in, then you're out
首先你進入了,然後你被踢出
Everybody knows (Ooh-ooh-ooh)
每個人都知道
You're hot, then you're cold
你感到很熱,然後很冷
You're a light in the dark
你是黑暗中的光
Just you wait and you'll see
你只要等等就會發現
That you're swimmin' with sharks
你正和鯊魚一起游泳
[Post-Chorus]
(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me) Woo-woo
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me)
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me) Woo-woo
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me)
(不要把它奪走)嗚嗚
[Bridge]
Every time my heart is beatin', I can feel the recipe
每當心臟跳動,我感覺自己彷彿成為佳餚
I wonder if my day is coming, blame it on the entropy
我好奇末日是否到來,並將其歸咎於熵
My blood is pumpin', I can see the end is right in front of me
我的血液脈動,可以看到終點就在眼前
Don't take it from me, I could be everything, everything
不要把它奪走,我願意付出一切
(Sharks)
(鯊魚)
Don't take it from me
不要把它奪走
My blood is pumpin', my blood is pumpin' (Sharks)
我的血液脈動著,血液脈動著
Don't take it from me, I could be everything, everything
不要把它奪走,我願意付出一切
[Chorus]
So let it go, let it go
所以放手吧
That's the way that it goes
那就是必然的結果
First you're in, then you're out
首先你進入了,然後你被踢出
Everybody knows (Ooh-ooh-ooh)
每個人都知道
You're hot, then you're cold
你感到很熱,然後很冷
You're a light in the dark
你是黑暗中的光
Just you wait and you'll see
你只要等等就會發現
That you're swimmin' with sharks
你正和鯊魚一起游泳
[Post-Chorus]
(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me) Woo-woo
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me)
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me)
(不要把它奪走)嗚嗚
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(我的血液脈動著)他來抓你了
(Don't take it from me)
(不要把它奪走)嗚嗚
沒有留言: