rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Verse 1: Minnie, Minnie & Yuqi, Soyeon]
Look at you (You), 넌 못 감당해 날 (날)
瞧瞧你,我並非你可承擔
Ya took (Mmm) off hook (Yeah), 기분은 coke like brr (Brr)
你自身難保,心情彷彿可樂般躁動
Look at my toe, 나의 ex 이름 tattoo
看看我的腳趾,有我前任名字紋身
I got to drink up now, 네가 싫다 해도 좋아
我現在要喝酒,喜不喜歡隨便你
Why are you cranky, boy?
你為什麼這麼奇怪,男孩?
뭘 그리 찡그려 너
你為何皺著眉頭
Do you want a blonde barbie doll?
你想要一個金髮碧眼的芭比娃娃嗎?
It's not here, I'm not a doll
這不會發生,我不是一個娃娃
I-DLE think you can
我覺得你可以
[Pre-Chorus: Miyeon, Yuqi, Soyeon]
미친 연이라 말해, what's the loss to me? Yeah
告訴我這段瘋狂的姻緣,對我有何損失?
사정없이 까보라고, you'll lose to me, yeah (To me, yeah)
毫不留情地詛咒,你終究會輸給我
사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
愛情不值一提,在我身上不留絲毫痕跡
너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔
我寧可不噴灑你那腐臭的香水
[Chorus: Minnie, Shuhua, Soyeon, Yuqi]
Yeah, I'm a f***ing tomboy
是的,我就是個野丫頭
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Ah-ah, ah-ah-ah
哈哈哈哈哈
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Yeah, I'll be the tomboy
是的,我會成為野女孩
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Ah-ah, ah-ah-ah
哈哈哈哈哈
This is my attitude
這是我的態度
Yeah, I'll be the tomboy
是的,我會成為野女孩
[Verse 2: Soyeon]
S.Y.
S.Y.
I don't wanna play this ping-pong
我不想玩這個乒乓
I would rather film a TikTok
我寧願拍一段TikTok影片
Your mom raised you as a prince
你媽媽把你當成王子
But this is queendom, right?
但這是個女王國,對吧?
I like dancing, I love my friends
我喜歡跳舞,我愛我的朋友
Sometimes we swear without cigarettes
有時我們發誓不需要捲菸
I like to "eh" on drinking whiskey
我喜歡乾掉威士忌後發出"呃"聲
I won't change it, what the hell?
我不會改變,有何差別?
[Pre-Chorus: Shuhua, Miyeon, Soyeon]
미친 척이라 말해, what's the loss to me? Yeah
告訴我裝瘋賣傻,我有何損失?
사정없이 씹으라고, you're lost to me, yeah (To me, yeah)
毫不留情地啃食,你終究會敗給我
사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지
愛情不值一提,在我身上不留絲毫痕跡
너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔
我寧可不因你微不足道的話語露出笑容
[Chorus: Yuqi, Minnie, Soyeon, Shuhua]
Yeah, I'm a f***ing tomboy
是的,我就是個野丫頭
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Ah-ah, ah-ah-ah
哈哈哈哈哈
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Yeah, I'll be the tomboy
是的,我會成為野女孩
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Ah-ah, ah-ah-ah
哈哈哈哈哈
This is my attitude
這是我的態度
Yeah, I'll be the tomboy
是的,我會成為野女孩
[Interlude: Soyeon]
Said you get it? Uh
你說得到它嗎?
You get the song, right?
你懂這歌曲,對嗎?
You'll get what I mean, tomboy (Uh)
你會明白我的意思
[Bridge: Shuhua, Soyeon]
La-la, la-la, la, la-la
啦啦啦啦啦啦啦
La, la-la, la, la-la
啦啦啦啦啦
La, la-la, la, la
啦啦啦啦啦
(Uh, uh, you ready? Yeah)
(呃呃,你準備好了嗎?)
La-la, la-la, la, la-la
啦啦啦啦啦
La, la-la, la, la-la
啦啦啦啦啦
La, la-la, la, la
啦啦啦啦啦
Three, two, one
三二一
[Outro: All, Yuqi, Soyeon]
It's neither man nor woman
這既不是男人也不是女人
Man nor woman
不是男人或女人
It's neither man nor woman
這既不是男人也不是女人
(Just me, I-DLE)
(只是我I-DLE)
It's neither man nor woman
這既不是男人也不是女人
Man nor woman
不是男人或女人
It's neither man nor woman
這既不是男人也不是女人
(Just me loving tomboy)
(只是我愛上野丫頭)
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Verse 1: Minnie, Minnie & Yuqi, Soyeon]
Look at you (You), 넌 못 감당해 날 (날)
瞧瞧你,我並非你可承擔
Ya took (Mmm) off hook (Yeah), 기분은 coke like brr (Brr)
你自身難保,心情彷彿可樂般躁動
Look at my toe, 나의 ex 이름 tattoo
看看我的腳趾,有我前任名字紋身
I got to drink up now, 네가 싫다 해도 좋아
我現在要喝酒,喜不喜歡隨便你
Why are you cranky, boy?
你為什麼這麼奇怪,男孩?
뭘 그리 찡그려 너
你為何皺著眉頭
Do you want a blonde barbie doll?
你想要一個金髮碧眼的芭比娃娃嗎?
It's not here, I'm not a doll
這不會發生,我不是一個娃娃
I-DLE think you can
我覺得你可以
[Pre-Chorus: Miyeon, Yuqi, Soyeon]
미친 연이라 말해, what's the loss to me? Yeah
告訴我這段瘋狂的姻緣,對我有何損失?
사정없이 까보라고, you'll lose to me, yeah (To me, yeah)
毫不留情地詛咒,你終究會輸給我
사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
愛情不值一提,在我身上不留絲毫痕跡
너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔
我寧可不噴灑你那腐臭的香水
[Chorus: Minnie, Shuhua, Soyeon, Yuqi]
Yeah, I'm a f***ing tomboy
是的,我就是個野丫頭
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Ah-ah, ah-ah-ah
哈哈哈哈哈
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Yeah, I'll be the tomboy
是的,我會成為野女孩
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Ah-ah, ah-ah-ah
哈哈哈哈哈
This is my attitude
這是我的態度
Yeah, I'll be the tomboy
是的,我會成為野女孩
[Verse 2: Soyeon]
S.Y.
S.Y.
I don't wanna play this ping-pong
我不想玩這個乒乓
I would rather film a TikTok
我寧願拍一段TikTok影片
Your mom raised you as a prince
你媽媽把你當成王子
But this is queendom, right?
但這是個女王國,對吧?
I like dancing, I love my friends
我喜歡跳舞,我愛我的朋友
Sometimes we swear without cigarettes
有時我們發誓不需要捲菸
I like to "eh" on drinking whiskey
我喜歡乾掉威士忌後發出"呃"聲
I won't change it, what the hell?
我不會改變,有何差別?
[Pre-Chorus: Shuhua, Miyeon, Soyeon]
미친 척이라 말해, what's the loss to me? Yeah
告訴我裝瘋賣傻,我有何損失?
사정없이 씹으라고, you're lost to me, yeah (To me, yeah)
毫不留情地啃食,你終究會敗給我
사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지
愛情不值一提,在我身上不留絲毫痕跡
너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔
我寧可不因你微不足道的話語露出笑容
[Chorus: Yuqi, Minnie, Soyeon, Shuhua]
Yeah, I'm a f***ing tomboy
是的,我就是個野丫頭
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Ah-ah, ah-ah-ah
哈哈哈哈哈
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Yeah, I'll be the tomboy
是的,我會成為野女孩
Uh-uh, uh-uh-uh
呃呃呃呃呃
Ah-ah, ah-ah-ah
哈哈哈哈哈
This is my attitude
這是我的態度
Yeah, I'll be the tomboy
是的,我會成為野女孩
[Interlude: Soyeon]
Said you get it? Uh
你說得到它嗎?
You get the song, right?
你懂這歌曲,對嗎?
You'll get what I mean, tomboy (Uh)
你會明白我的意思
[Bridge: Shuhua, Soyeon]
La-la, la-la, la, la-la
啦啦啦啦啦啦啦
La, la-la, la, la-la
啦啦啦啦啦
La, la-la, la, la
啦啦啦啦啦
(Uh, uh, you ready? Yeah)
(呃呃,你準備好了嗎?)
La-la, la-la, la, la-la
啦啦啦啦啦
La, la-la, la, la-la
啦啦啦啦啦
La, la-la, la, la
啦啦啦啦啦
Three, two, one
三二一
[Outro: All, Yuqi, Soyeon]
It's neither man nor woman
這既不是男人也不是女人
Man nor woman
不是男人或女人
It's neither man nor woman
這既不是男人也不是女人
(Just me, I-DLE)
(只是我I-DLE)
It's neither man nor woman
這既不是男人也不是女人
Man nor woman
不是男人或女人
It's neither man nor woman
這既不是男人也不是女人
(Just me loving tomboy)
(只是我愛上野丫頭)
沒有留言: