【歌詞翻譯】Griff - One Foot in Front of the Other 中英文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

[Verse 1]
I didn't think I'd get back up
我沒想到我會重新站起來
I didn't think I'd be alright again
我沒想到我會再次好起來
You know it's easy when you're young, bounce back and whatever
你知道年輕的時候很容易重振旗鼓之類的
I just bounce back like it never happened
我就像什麼事也沒發生過般回歸正常

[Pre-Chorus]
And you'll probably never realise
你可能永遠不會意識到
Or never even know
或者永遠不知道
But when you let me talk for hours and hours like forever
但是當你跟我像永遠般聊上幾個小時
And after that, yeah, I let you hold me close
在那之後,我會讓你抱緊我

[Chorus]
Without you I can't put one foot in front of the other today
沒有你的話,我今天無法把一隻腳放在另一隻腳前面
I stretched my arms out wide and it felt real strange
我張開雙臂,感覺卻很奇怪
And then my legs, they started shaking
然後我的腿開始顫抖
And my hands, they started quaking
而我的雙手也開始發抖
Cause things just take longer to heal these days
因為事情需要更長的時間才能痊癒

[Post-Chorus]
I'm coming for you, babe
我來找你了寶貝
It takes a minute to get ya, yeah
需要一分鐘才能見到你
But wait, I'm nearly at your pace
但是等等,我幾乎跟上你的步伐
Oh yeah, I'm coming for you, babe
哦,我來找你了,寶貝

[Verse 2]
I didn't think I'd get back up again, yeah
我沒想到我會重新站起來
I didn't think I'd be okay
我沒想到我會沒事
Cause you know, it's easy when you're young, bounce back and whatever
因為你知道,年輕的時候很容易重新振作什麼的
You just bounce back like it never happened
你就像什麼事也沒發生過般回歸正常

[Pre-Chorus]
Oh-oh-oh, and you'll probably never realise
哦哦哦,你可能永遠不會意識到
Or ever even know
或者甚至知道
When you let me talk for hours
當你和我交談幾個小時
And I let you hold me close
我讓你抱緊我

[Chorus]
I put one foot in front of the other today
我今天把一隻腳放在另一隻腳前面
I stretched my arms out wide and it felt real strange
我張開雙臂,感覺卻很奇怪
And then my legs, they started shaking
然後我的腿開始顫抖
And my hands, they started quaking
而我的雙手也開始發抖
Cause things just take longer to heal these days
因為事情需要更長的時間才能痊癒
So I put one foot in front of the other today
所以我今天把一隻腳放在另一隻腳前面
I stretched my arms out wide and it felt real strange
我張開雙臂,感覺卻很奇怪
And then my legs, they started shaking
然後我的腿開始顫抖
And my hands, they started quaking
而我的雙手也開始發抖
Cause things just take longer to heal these days
因為事情需要更長的時間才能痊癒

[Post-Chorus]
Oh-oh, but I'm coming for you, babe
哦哦,但我是來找你的,寶貝
Oh, it takes a minute, yeah
哦,需要花點時間
Oh, but wait, I'm nearly at your pace
哦,但是等等,我幾乎跟上你的步伐
Oh yeah, I'm coming for you, yeah, yeah, yeah
哦耶,我來找你了,耶耶耶耶

[Chorus]
Cause oh, yeah, I put one foot in front of the other today
因為哦,我今天把一隻腳放在另一隻腳前面
I stretched my arms out wide and it felt real strange
我張開雙臂,感覺卻很奇怪
And then my legs, they started shaking
然後我的腿開始顫抖
And my hands, they started quaking
而我的雙手也開始發抖
Cause things just take longer to heal these days
因為事情需要更長的時間才能痊癒

[Post-Chorus]
Oh, but I swear I'm coming for you, yeah
哦,但我發誓我是來找你的
Oh-oh, it takes a minute, yeah
哦哦,需要再一分鐘
Oh, but wait, I'm nearly at your pace (Yeah, I'm nearly at your pace)
哦,但是等等,我幾乎跟上你的步伐
Oh yeah, I'm coming for you, babe
哦,我來找你了,寶貝
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.