rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Verse 1]
You were my closest friend
你曾是我最親密的朋友
My strength when days gone mad
也是在那些難過的日子支持我的力量
But I spent my time in shallow sheets
但是我把時間花在膚淺的紙張上
I should've seen your hand
我應該看看你的手
I didn't see the signs
我沒有看到跡象
I was blinded by the lights
我被燈光蒙蔽了雙眼
And lost where I belong
迷失了我的歸屬
[Pre-Chorus]
I thought that we'd grow old
我以為我們會一起變老
Give kids our bad advice
給孩子們那些糟糕的建議
Now I'm alone
現在我一個人
You went and left me with these sleepless nights
你離開了,留下我與這些不眠之夜
You took my warmth and soul, left me with doubt and cold
你帶走了我的溫暖和靈魂,讓我充滿疑惑和冷漠
Is this where I belong?
這裡是否是我的歸屬?
[Chorus]
Gone are the days of young
年輕的日子一去不復返
Better run for cover
最好能保護好自己
There's no one here to save you from yourself
這裡沒有人能拯救你脫離自己
When you discover it's hard
當你發現這一切很困難
You don't know how to carry on
你不知道怎麼繼續
Gone are the days of young
年輕的日子一去不復返
Better run for cover
最好能保護好自己
When everything you love is lying six feet under, I know
當你所愛的一切都躺在六尺之下時,我了解了
You don't know how, but you carry on
你不知道該怎麼做,但是你會繼續走下去
[Verse 2]
These days are longer now
日子現在變得更長了
My nights spent wondering why
我一整夜都在思考原因
And I get mad inside
我內心發瘋了
Did you fight back or even try?
你是否反擊或甚至嘗試了?
You didn't see the signs
你沒看到跡象
Were blinded by the lights
被燈光蒙蔽了雙眼
You lost where you came from
你迷失了來時的方向
[Pre-Chorus]
We're not so different, no
我們沒什麼不同
We grew up wanting more
我們長大了需求也變多
But I found it easy 'cause I left my morals at the door
但是我發現這很容易,因為我把道德操守放在了門口
You took an honest heart
你原有的誠實之心
And watched it fall apart
看著它分崩離析
You lost before you started
你在開始之前就迷失了
[Chorus]
Gone are the days of young
年輕的日子一去不復返
Better run for cover
最好能保護好自己
There's no one here to save you from yourself
這裡沒有人能拯救你脫離自己
When you'll discover it's hard
當你發現這一切很困難
You don't know how to carry on
你不知道怎麼繼續
Gone are the days of young
年輕的日子一去不復返
Better run for cover
最好能保護好自己
When everything you love is lying six feet under, I know
當你所愛的一切都躺在六尺之下時,我了解了
You don't know how, but you carry on (on)
你不知道該怎麼做,但是你會繼續走下去
[Outro]
Gone are the days of young
年輕的日子一去不復返
Better run for cover
最好能保護好自己
There's no one here to save you from yourself
這裡沒有人能拯救你脫離自己
When you'll discover it's hard
當你發現這一切很困難
You don't know how to carry on
你不知道該怎麼繼續
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Verse 1]
You were my closest friend
你曾是我最親密的朋友
My strength when days gone mad
也是在那些難過的日子支持我的力量
But I spent my time in shallow sheets
但是我把時間花在膚淺的紙張上
I should've seen your hand
我應該看看你的手
I didn't see the signs
我沒有看到跡象
I was blinded by the lights
我被燈光蒙蔽了雙眼
And lost where I belong
迷失了我的歸屬
[Pre-Chorus]
I thought that we'd grow old
我以為我們會一起變老
Give kids our bad advice
給孩子們那些糟糕的建議
Now I'm alone
現在我一個人
You went and left me with these sleepless nights
你離開了,留下我與這些不眠之夜
You took my warmth and soul, left me with doubt and cold
你帶走了我的溫暖和靈魂,讓我充滿疑惑和冷漠
Is this where I belong?
這裡是否是我的歸屬?
[Chorus]
Gone are the days of young
年輕的日子一去不復返
Better run for cover
最好能保護好自己
There's no one here to save you from yourself
這裡沒有人能拯救你脫離自己
When you discover it's hard
當你發現這一切很困難
You don't know how to carry on
你不知道怎麼繼續
Gone are the days of young
年輕的日子一去不復返
Better run for cover
最好能保護好自己
When everything you love is lying six feet under, I know
當你所愛的一切都躺在六尺之下時,我了解了
You don't know how, but you carry on
你不知道該怎麼做,但是你會繼續走下去
[Verse 2]
These days are longer now
日子現在變得更長了
My nights spent wondering why
我一整夜都在思考原因
And I get mad inside
我內心發瘋了
Did you fight back or even try?
你是否反擊或甚至嘗試了?
You didn't see the signs
你沒看到跡象
Were blinded by the lights
被燈光蒙蔽了雙眼
You lost where you came from
你迷失了來時的方向
[Pre-Chorus]
We're not so different, no
我們沒什麼不同
We grew up wanting more
我們長大了需求也變多
But I found it easy 'cause I left my morals at the door
但是我發現這很容易,因為我把道德操守放在了門口
You took an honest heart
你原有的誠實之心
And watched it fall apart
看著它分崩離析
You lost before you started
你在開始之前就迷失了
[Chorus]
Gone are the days of young
年輕的日子一去不復返
Better run for cover
最好能保護好自己
There's no one here to save you from yourself
這裡沒有人能拯救你脫離自己
When you'll discover it's hard
當你發現這一切很困難
You don't know how to carry on
你不知道怎麼繼續
Gone are the days of young
年輕的日子一去不復返
Better run for cover
最好能保護好自己
When everything you love is lying six feet under, I know
當你所愛的一切都躺在六尺之下時,我了解了
You don't know how, but you carry on (on)
你不知道該怎麼做,但是你會繼續走下去
[Outro]
Gone are the days of young
年輕的日子一去不復返
Better run for cover
最好能保護好自己
There's no one here to save you from yourself
這裡沒有人能拯救你脫離自己
When you'll discover it's hard
當你發現這一切很困難
You don't know how to carry on
你不知道該怎麼繼續
沒有留言: