rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Verse 1]
I sold some tickets
我賣了一些票
To come see my downfall
來看看我的失敗
It sold out in minutes
幾分鐘就賣光了
I saw friends in the front row
我在前排看到朋友
They'll leave when I'm finished
他們會在我結束後離去
And the light in my name's gone
我名字的光環消失了
Cause the ones who gas you up
因為那些為你加油的人
Only come around when the flame's on and
只有在你著火時出現
(I gave you my light, oh, oh-oh)
(我給你我的光芒,哦,哦,哦)
Ayy, fuck it
好吧,他媽的
[Pre-Chorus]
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
I use a razor to take off the edge, "Jump off the ledge," they said
我用剃刀脫離邊緣,他們喊著“離開舞台”
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
"Take the laser, aim at my head and paint the walls red," I said
我說:“拿雷射光對準我的頭,把牆壁漆成紅色的吧”
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
I'm crazy, I'm off the meds, I'm "better off dead," they said
我瘋了,我藥效退了,他們說我“死了更好”
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
I use a razor to take off the edge, jump off the ledge
我用剃刀脫離邊緣,離開舞台
[Chorus]
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
[Verse 2]
Ooh
哦
My finger's burning from the temperatures (Temperatures)
溫度使我的手指灼傷
My preacher led me off the precipice (Fuck)
我的傳教士帶領我脫離懸崖
If I'm a painter, I'd be a depressionist (Depressionist)
如果我是畫家,我會成為抑鬱主義者
I need this time to decompress
我需要這段時間解壓縮
From this ketamine, this cocaine
從愷他命中提取可卡因
This medicine for my growing pain
這種藥讓我越來越痛苦
This weed I've been smoking, I'm dying inside
我一直在抽煙,我快要死了
[Pre-Chorus]
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
I use a razor to take off the edge, "Jump off the ledge," they said
我用剃刀脫離邊緣,他們喊著“離開舞台”
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
"Take the laser, aim at my head and paint the walls red," I said
我說:“拿雷射光對準我的頭,把牆壁漆成紅色的吧”
(Fuck you)
(操你)
I'm crazy, I'm off the meds, I'm "better off dead," they said
我瘋了,我藥效退了,他們說我“死了更好”
(Yeah, yeah yeah)
(耶耶耶)
I use a razor to take off the edge, jump off the ledge
我用剃刀脫離邊緣,離開舞台
[Chorus]
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
[Outro]
One more time
一次又一次
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Verse 1]
I sold some tickets
我賣了一些票
To come see my downfall
來看看我的失敗
It sold out in minutes
幾分鐘就賣光了
I saw friends in the front row
我在前排看到朋友
They'll leave when I'm finished
他們會在我結束後離去
And the light in my name's gone
我名字的光環消失了
Cause the ones who gas you up
因為那些為你加油的人
Only come around when the flame's on and
只有在你著火時出現
(I gave you my light, oh, oh-oh)
(我給你我的光芒,哦,哦,哦)
Ayy, fuck it
好吧,他媽的
[Pre-Chorus]
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
I use a razor to take off the edge, "Jump off the ledge," they said
我用剃刀脫離邊緣,他們喊著“離開舞台”
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
"Take the laser, aim at my head and paint the walls red," I said
我說:“拿雷射光對準我的頭,把牆壁漆成紅色的吧”
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
I'm crazy, I'm off the meds, I'm "better off dead," they said
我瘋了,我藥效退了,他們說我“死了更好”
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
I use a razor to take off the edge, jump off the ledge
我用剃刀脫離邊緣,離開舞台
[Chorus]
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
[Verse 2]
Ooh
哦
My finger's burning from the temperatures (Temperatures)
溫度使我的手指灼傷
My preacher led me off the precipice (Fuck)
我的傳教士帶領我脫離懸崖
If I'm a painter, I'd be a depressionist (Depressionist)
如果我是畫家,我會成為抑鬱主義者
I need this time to decompress
我需要這段時間解壓縮
From this ketamine, this cocaine
從愷他命中提取可卡因
This medicine for my growing pain
這種藥讓我越來越痛苦
This weed I've been smoking, I'm dying inside
我一直在抽煙,我快要死了
[Pre-Chorus]
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
I use a razor to take off the edge, "Jump off the ledge," they said
我用剃刀脫離邊緣,他們喊著“離開舞台”
(Yeah, yeah, yeah)
(耶耶耶)
"Take the laser, aim at my head and paint the walls red," I said
我說:“拿雷射光對準我的頭,把牆壁漆成紅色的吧”
(Fuck you)
(操你)
I'm crazy, I'm off the meds, I'm "better off dead," they said
我瘋了,我藥效退了,他們說我“死了更好”
(Yeah, yeah yeah)
(耶耶耶)
I use a razor to take off the edge, jump off the ledge
我用剃刀脫離邊緣,離開舞台
[Chorus]
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
I'm sellin' tickets to my downfall
我賣著看我失敗的票
[Outro]
One more time
一次又一次
沒有留言: