rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Chills
寒意
New York back in August, tenth floor balcony
紐約的八月,十樓陽台上
Smoke is floating over Jane and Greenwich street
簡·格林威治街上流淌著濃煙
Goosebumps from your wild eyes when they're watching me
你用狂野的目光中注視著我使我起雞皮疙瘩
Shivers dance down my spine, head down to my feet
從頭到腳顫抖著我的脊椎
Swimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
在你的眼睛裡游泳
Egyptian blue
顏色是埃及藍
Something I've never had without you
你不在時我從未有過的東西
You're giving me chills at a hundred degrees
你讓我在一百度時發冷
It's better than pills how you put me to sleep
你讓我入睡的方法比吃藥有用
Calling your name, the only language I can speak
我唯一會說的語言就是呼喊你的名字
Taking my breath, a souvenir that you can keep
深吸一口氣,你可以留下來的紀念品
Giving me chills
讓我發冷
Chills
寒意
Sunset Tower lobby, waiting there for me
日落塔大廳,在那裡等我
In the elevator, fumble for your key
在電梯裡,摸索著你的鑰匙
Kissed in every corner, Presidential Suite
在總統套房的每個角落親吻
Opened that Bordeaux from 1993
從1993年在波爾多開設的那間
Swimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
在你的眼睛裡游泳
Egyptian blue
顏色是埃及藍
Something I've never had without you
你不在時我從未有過的東西
You're giving me chills at a hundred degrees
你讓我在一百度時發冷
It's better than pills how you put me to sleep
你讓我入睡的方法比吃藥有用
Calling your name, the only language I can speak
我唯一會說的語言就是呼喊你的名字
Taking my breath, a souvenir that you can keep
深吸一口氣,你可以留下來的紀念品
Giving me chills
讓我發冷
Take my, take-take my breath away just like
讓我喘不過氣來,就像
Take my breath away just like a souvenir
像紀念品一樣讓我屏息
Take my, take-take my breath away just like
讓我喘不過氣來,就像
Take my breath away just like a souvenir
像紀念品一樣讓我屏息
You're giving me chills at a hundred degrees (A hundred)
你讓我發冷
It's better than pills how you put me to sleep (Puts me, yeah)
你讓我入睡的方法比吃藥有用
Calling your name, the only language I can speak
我唯一會說的語言就是呼喊你的名字
Taking my breath, a souvenir that you can keep
深吸一口氣,你可以留下來的紀念品
Giving me chills
讓我發冷
Take my, take-take my breath away just like (You're giving me chills)
像呼吸一樣讓我喘不過氣來
Take my breath away just like a souvenir
像紀念品一樣讓我屏息
Giving me chills
讓我發冷
Take my, take-take my breath away just like (You're giving me chills)
像呼吸一樣讓我喘不過氣來
Take my breath away just like a souvenir
像紀念品一樣讓我屏息
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Chills
寒意
New York back in August, tenth floor balcony
紐約的八月,十樓陽台上
Smoke is floating over Jane and Greenwich street
簡·格林威治街上流淌著濃煙
Goosebumps from your wild eyes when they're watching me
你用狂野的目光中注視著我使我起雞皮疙瘩
Shivers dance down my spine, head down to my feet
從頭到腳顫抖著我的脊椎
Swimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
在你的眼睛裡游泳
Egyptian blue
顏色是埃及藍
Something I've never had without you
你不在時我從未有過的東西
You're giving me chills at a hundred degrees
你讓我在一百度時發冷
It's better than pills how you put me to sleep
你讓我入睡的方法比吃藥有用
Calling your name, the only language I can speak
我唯一會說的語言就是呼喊你的名字
Taking my breath, a souvenir that you can keep
深吸一口氣,你可以留下來的紀念品
Giving me chills
讓我發冷
Chills
寒意
Sunset Tower lobby, waiting there for me
日落塔大廳,在那裡等我
In the elevator, fumble for your key
在電梯裡,摸索著你的鑰匙
Kissed in every corner, Presidential Suite
在總統套房的每個角落親吻
Opened that Bordeaux from 1993
從1993年在波爾多開設的那間
Swimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
在你的眼睛裡游泳
Egyptian blue
顏色是埃及藍
Something I've never had without you
你不在時我從未有過的東西
You're giving me chills at a hundred degrees
你讓我在一百度時發冷
It's better than pills how you put me to sleep
你讓我入睡的方法比吃藥有用
Calling your name, the only language I can speak
我唯一會說的語言就是呼喊你的名字
Taking my breath, a souvenir that you can keep
深吸一口氣,你可以留下來的紀念品
Giving me chills
讓我發冷
Take my, take-take my breath away just like
讓我喘不過氣來,就像
Take my breath away just like a souvenir
像紀念品一樣讓我屏息
Take my, take-take my breath away just like
讓我喘不過氣來,就像
Take my breath away just like a souvenir
像紀念品一樣讓我屏息
You're giving me chills at a hundred degrees (A hundred)
你讓我發冷
It's better than pills how you put me to sleep (Puts me, yeah)
你讓我入睡的方法比吃藥有用
Calling your name, the only language I can speak
我唯一會說的語言就是呼喊你的名字
Taking my breath, a souvenir that you can keep
深吸一口氣,你可以留下來的紀念品
Giving me chills
讓我發冷
Take my, take-take my breath away just like (You're giving me chills)
像呼吸一樣讓我喘不過氣來
Take my breath away just like a souvenir
像紀念品一樣讓我屏息
Giving me chills
讓我發冷
Take my, take-take my breath away just like (You're giving me chills)
像呼吸一樣讓我喘不過氣來
Take my breath away just like a souvenir
像紀念品一樣讓我屏息