rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Ooh, I’m a lion, I'm a queen, 아무도
哦,我是獅子,我是女王,沒有人
그래 ooh 날 가둘 수 없어 아픔도
是的,無法將我上鎖
붉은 태양 아래 fire
火焰在赤紅太陽下
파랗게 타는 flower
藍色燃燒的花
미지근한 너의 애를 태우게
溫熱地燒傷你的心
살짝 드러내는 sharp claw
稍微露出利爪
달아오르는 상처
灼傷的痕跡
발자국은 내 왕관을 맴돌게
足跡盤旋在我的皇冠上
난 나의 눈을 가리고
我遮住眼睛
이 음악에 몸을 맡기고
讓自己沉浸音樂中
뻔한 리듬을 망치고
破壞庸俗的節奏
사자의 춤을 바치고
與獅子共舞
넌 나의 눈을 살피고
你看著我的眼睛
이 음악에 몸이 말리고
這音樂將我的身體點燃
뜨거운 리듬에 갇히고
被火熱的節奏困住
사자에 춤을 바치고
與獅子共舞
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
Eh oh
哦
그 강인한 울음은 너의 발을 내게 돌려
那個強烈的嚎聲使你走向我
이 넓은 황야 속 크고 단단한 씨를 뿌려
在這片廣闊的荒野中播種堅硬的大種子
그 웅장한 부름은 너의 맘을 내게 돌려
那宏偉的呼喚讓你回心轉意
이 깊은 바닷속까지 거친 멜로딜 꽂아
我在深海裡唱了一段曲調
더 탐을 내지 말어
不要再垂涎
자릴 지키는 lion
獅子守衛自己的領地
때로는 사나워 질지 모르니
有時可能會變得瘋狂
이제 환호의 음을 높여
現在提高歡呼聲
모두 고개를 올려
大家抬起頭來
어린 사자의 왕관을 씌우니
小獅子加冕
난 나의 눈을 가리고
我遮住眼睛
이 음악에 몸을 맡기고
讓自己沉浸音樂中
뻔한 리듬을 망치고
破壞庸俗的節奏
사자의 춤을 바치고
與獅子共舞
넌 나의 눈을 살피고
你看著我的眼睛
이 음악에 몸이 말리고
這音樂將我的身體點燃
뜨거운 리듬에 갇히고
被火熱的節奏困住
사자에 춤을 바치고
與獅子共舞
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
Eh oh
哦
쓸데없는 예의 따윈 물어뜯어
撲滅無用的舉止
편견이란 답답한 우리는 무너뜨려
我們充滿偏見
감히 또 누가 날 막고 또 누가 날 조종해
誰敢阻止我,誰控制我
조심해 다듬지 못한 발톱으로
小心未長成的爪子
아무도 가본 적이 없는 개척하는 길
前所未有的開拓之路
뻔해 빠진 꼰대들은 혀를 차던 짓
缺少的辮子就是舌頭
그걸 해내고서야 받는 박수는
掌聲響起
더 짜릿한 맛이지
更刺激
그걸 맛봤고 이제 부정할 수 없어
我品嚐了,現在我不能否認
I’m a queen
我是女王
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
Eh oh
哦
Ooh, I’m a lion, I'm a queen, 아무도
哦,我是獅子,我是女王
그래 ooh 길들일 수 없어 사랑도
是的,我不能馴服愛
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Ooh, I’m a lion, I'm a queen, 아무도
哦,我是獅子,我是女王,沒有人
그래 ooh 날 가둘 수 없어 아픔도
是的,無法將我上鎖
붉은 태양 아래 fire
火焰在赤紅太陽下
파랗게 타는 flower
藍色燃燒的花
미지근한 너의 애를 태우게
溫熱地燒傷你的心
살짝 드러내는 sharp claw
稍微露出利爪
달아오르는 상처
灼傷的痕跡
발자국은 내 왕관을 맴돌게
足跡盤旋在我的皇冠上
난 나의 눈을 가리고
我遮住眼睛
이 음악에 몸을 맡기고
讓自己沉浸音樂中
뻔한 리듬을 망치고
破壞庸俗的節奏
사자의 춤을 바치고
與獅子共舞
넌 나의 눈을 살피고
你看著我的眼睛
이 음악에 몸이 말리고
這音樂將我的身體點燃
뜨거운 리듬에 갇히고
被火熱的節奏困住
사자에 춤을 바치고
與獅子共舞
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
Eh oh
哦
그 강인한 울음은 너의 발을 내게 돌려
那個強烈的嚎聲使你走向我
이 넓은 황야 속 크고 단단한 씨를 뿌려
在這片廣闊的荒野中播種堅硬的大種子
그 웅장한 부름은 너의 맘을 내게 돌려
那宏偉的呼喚讓你回心轉意
이 깊은 바닷속까지 거친 멜로딜 꽂아
我在深海裡唱了一段曲調
더 탐을 내지 말어
不要再垂涎
자릴 지키는 lion
獅子守衛自己的領地
때로는 사나워 질지 모르니
有時可能會變得瘋狂
이제 환호의 음을 높여
現在提高歡呼聲
모두 고개를 올려
大家抬起頭來
어린 사자의 왕관을 씌우니
小獅子加冕
난 나의 눈을 가리고
我遮住眼睛
이 음악에 몸을 맡기고
讓自己沉浸音樂中
뻔한 리듬을 망치고
破壞庸俗的節奏
사자의 춤을 바치고
與獅子共舞
넌 나의 눈을 살피고
你看著我的眼睛
이 음악에 몸이 말리고
這音樂將我的身體點燃
뜨거운 리듬에 갇히고
被火熱的節奏困住
사자에 춤을 바치고
與獅子共舞
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
Eh oh
哦
쓸데없는 예의 따윈 물어뜯어
撲滅無用的舉止
편견이란 답답한 우리는 무너뜨려
我們充滿偏見
감히 또 누가 날 막고 또 누가 날 조종해
誰敢阻止我,誰控制我
조심해 다듬지 못한 발톱으로
小心未長成的爪子
아무도 가본 적이 없는 개척하는 길
前所未有的開拓之路
뻔해 빠진 꼰대들은 혀를 차던 짓
缺少的辮子就是舌頭
그걸 해내고서야 받는 박수는
掌聲響起
더 짜릿한 맛이지
更刺激
그걸 맛봤고 이제 부정할 수 없어
我品嚐了,現在我不能否認
I’m a queen
我是女王
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
봐봐봐 봐봐봐 봐봐봐
看看看看看看看
It looks like a lion
看起來像獅子
I’m a queen like a lion
我是獅子般的女王
Eh oh
哦
Ooh, I’m a lion, I'm a queen, 아무도
哦,我是獅子,我是女王
그래 ooh 길들일 수 없어 사랑도
是的,我不能馴服愛