rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
作詞:林怡鳳
作曲:蕭煌奇
編曲:賴暐哲
我走上階梯 想往天空靠近
I went up the stairs and wanted to get closer to the sky
Wǒ zǒu shàng jiētī xiǎng wǎng tiānkōng kàojìn
可是嘆息 喚來烏雲 熄滅了天明
But the sigh called black clouds and extinguished the dawn
Kěshì tànxí huàn lái wūyún xímièle tiānmíng
我一個人的樓頂 黑暗卻又安心
I 'm alone on the top of the building, dark and safety
Wǒ yīgèrén de lóu dǐng hēi'àn què yòu ānxīn
太多心情 浸濕淚滴
Too much mood, wet tears
Tài duō xīnqíng jìn shī lèi dī
逃不出天地 哪裡安放自己
Can't escape from the world, where to put myself
Táo bù chū tiāndì nǎlǐ ānfàng zìjǐ
躲在角落 閉上眼睛 但願只是夢境
Hide in the corner and close your eyes
Duǒ zài jiǎoluò bì shàng yǎnjīng dàn yuàn zhǐshì mèngjìng
圍牆外面的世界 怎麼相處都不容易
The world outside the wall is not easy to get along with
Wéiqiáng wàimiàn de shìjiè zěnme xiāngchǔ dōu bù róngyì
絕望淹沒我之前 讓我找到你
Before despair overwhelms me, let me find you
Juéwàng yānmò wǒ zhīqián ràng wǒ zhǎodào nǐ
你存在我最需要你的時刻裡
You exist when i need you most
Nǐ cúnzài wǒ zuì xūyào nǐ de shíkè lǐ
失去了方向我還能往哪裡去
Where can I go without the direction
Shīqùle fāngxiàng wǒ hái néng wǎng nǎlǐ qù
沒有人理解的靈魂
Soul that no one understands
Méiyǒu rén lǐjiě de línghún
得不到的安穩
Unstable
Dé bù dào de ānwěn
你從不曾 把我放棄
You never gave me up
Nǐ cóng bùcéng bǎ wǒ fàngqì
你存在每個我崩塌的時刻裡
You exist in every moment when I collapse
Nǐ cúnzài měi gè wǒ bēngtā de shíkè lǐ
我學會墜落時候緊緊握住你
I learn to hold you tight when I fall
Wǒ xuéhuì zhuìluò shíhòu jǐn jǐn wò zhù nǐ
每一顆心都有天份
Every heart has talent
Měi yī kē xīn dōu yǒu tiān fèn
能在愛裡重生
Can be reborn in love
Néng zài ài lǐ chóngshēng
是你 我不再懷疑 存在的意義
It's you, I no longer doubt the meaning of existence
Shì nǐ wǒ bù zài huáiyí cúnzài de yìyì
最難的表情 是對你的抗拒
The most difficult expression is resistance to you
Zuì nán de biǎoqíng shì duì nǐ de kàngjù
求救訊息 寫在眼裡 還當作是秘密
The distress message is written in the eyes and treated as a secret
Qiújiù xùnxí xiě zài yǎn lǐ hái dàng zuò shì mìmì
我在圍牆裡練習 發出我真心的聲音
I practice in the fence and make my true voice
Wǒ zài wéiqiáng lǐ liànxí fāchū wǒ zhēnxīn de shēngyīn
承認我多害怕被所有人拋棄
Acknowledge how much I fear being abandoned by everyone
Chéngrèn wǒ duō hàipà bèi suǒyǒu rén pāoqì
我除了哭泣沒有多餘的力氣
I have no energy but crying
Wǒ chúle kūqì méiyǒu duōyú de lìqì
而你就存在我的時時刻刻裡
And you exist in my moments
Ér nǐ jiù cúnzài wǒ de shí shíkè kè lǐ
在我身後耐心的等
Wait patiently behind me
Zài wǒ shēnhòu nàixīn de děng
等我傷痕癒合
Wait for my scar to heal
Děng wǒ shānghén yùhé
是你 我開始期許 未來的風景
It's you, I started to expect the future scenery
Shì nǐ wǒ kāishǐ qíxǔ wèilái de fēngjǐng
你存在我最需要你的時刻裡
You exist when i need you most
Nǐ cúnzài wǒ zuì xūyào nǐ de shíkè lǐ
失去了方向我還能往哪裡去
Where can I go without the direction
Shīqùle fāngxiàng wǒ hái néng wǎng nǎlǐ qù
沒有人理解的靈魂
Soul that no one understands
Méiyǒu rén lǐjiě de línghún
得不到的安穩
Unstable
Dé bù dào de ānwěn
你從不曾 把我放棄
You never gave me up
Nǐ cóng bùcéng bǎ wǒ fàngqì
你存在每個我崩塌的時刻裡
You exist in every moment when I collapse
Nǐ cúnzài měi gè wǒ bēngtā de shíkè lǐ
我學會墜落時候緊緊握住你
I learn to hold you tight when I fall
Wǒ xuéhuì zhuìluò shíhòu jǐn jǐn wò zhù nǐ
每一顆心都有天份
Every heart has talent
Měi yī kē xīn dōu yǒu tiān fèn
能在愛裡重生
Can be reborn in love
Néng zài ài lǐ chóngshēng
是你 我不再懷疑 存在的意義
It's you, I no longer doubt the meaning of existence
Shì nǐ wǒ bù zài huáiyí cúnzài de yìyì
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
作詞:林怡鳳
作曲:蕭煌奇
編曲:賴暐哲
我走上階梯 想往天空靠近
I went up the stairs and wanted to get closer to the sky
Wǒ zǒu shàng jiētī xiǎng wǎng tiānkōng kàojìn
可是嘆息 喚來烏雲 熄滅了天明
But the sigh called black clouds and extinguished the dawn
Kěshì tànxí huàn lái wūyún xímièle tiānmíng
我一個人的樓頂 黑暗卻又安心
I 'm alone on the top of the building, dark and safety
Wǒ yīgèrén de lóu dǐng hēi'àn què yòu ānxīn
太多心情 浸濕淚滴
Too much mood, wet tears
Tài duō xīnqíng jìn shī lèi dī
逃不出天地 哪裡安放自己
Can't escape from the world, where to put myself
Táo bù chū tiāndì nǎlǐ ānfàng zìjǐ
躲在角落 閉上眼睛 但願只是夢境
Hide in the corner and close your eyes
Duǒ zài jiǎoluò bì shàng yǎnjīng dàn yuàn zhǐshì mèngjìng
圍牆外面的世界 怎麼相處都不容易
The world outside the wall is not easy to get along with
Wéiqiáng wàimiàn de shìjiè zěnme xiāngchǔ dōu bù róngyì
絕望淹沒我之前 讓我找到你
Before despair overwhelms me, let me find you
Juéwàng yānmò wǒ zhīqián ràng wǒ zhǎodào nǐ
你存在我最需要你的時刻裡
You exist when i need you most
Nǐ cúnzài wǒ zuì xūyào nǐ de shíkè lǐ
失去了方向我還能往哪裡去
Where can I go without the direction
Shīqùle fāngxiàng wǒ hái néng wǎng nǎlǐ qù
沒有人理解的靈魂
Soul that no one understands
Méiyǒu rén lǐjiě de línghún
得不到的安穩
Unstable
Dé bù dào de ānwěn
你從不曾 把我放棄
You never gave me up
Nǐ cóng bùcéng bǎ wǒ fàngqì
你存在每個我崩塌的時刻裡
You exist in every moment when I collapse
Nǐ cúnzài měi gè wǒ bēngtā de shíkè lǐ
我學會墜落時候緊緊握住你
I learn to hold you tight when I fall
Wǒ xuéhuì zhuìluò shíhòu jǐn jǐn wò zhù nǐ
每一顆心都有天份
Every heart has talent
Měi yī kē xīn dōu yǒu tiān fèn
能在愛裡重生
Can be reborn in love
Néng zài ài lǐ chóngshēng
是你 我不再懷疑 存在的意義
It's you, I no longer doubt the meaning of existence
Shì nǐ wǒ bù zài huáiyí cúnzài de yìyì
最難的表情 是對你的抗拒
The most difficult expression is resistance to you
Zuì nán de biǎoqíng shì duì nǐ de kàngjù
求救訊息 寫在眼裡 還當作是秘密
The distress message is written in the eyes and treated as a secret
Qiújiù xùnxí xiě zài yǎn lǐ hái dàng zuò shì mìmì
我在圍牆裡練習 發出我真心的聲音
I practice in the fence and make my true voice
Wǒ zài wéiqiáng lǐ liànxí fāchū wǒ zhēnxīn de shēngyīn
承認我多害怕被所有人拋棄
Acknowledge how much I fear being abandoned by everyone
Chéngrèn wǒ duō hàipà bèi suǒyǒu rén pāoqì
我除了哭泣沒有多餘的力氣
I have no energy but crying
Wǒ chúle kūqì méiyǒu duōyú de lìqì
而你就存在我的時時刻刻裡
And you exist in my moments
Ér nǐ jiù cúnzài wǒ de shí shíkè kè lǐ
在我身後耐心的等
Wait patiently behind me
Zài wǒ shēnhòu nàixīn de děng
等我傷痕癒合
Wait for my scar to heal
Děng wǒ shānghén yùhé
是你 我開始期許 未來的風景
It's you, I started to expect the future scenery
Shì nǐ wǒ kāishǐ qíxǔ wèilái de fēngjǐng
你存在我最需要你的時刻裡
You exist when i need you most
Nǐ cúnzài wǒ zuì xūyào nǐ de shíkè lǐ
失去了方向我還能往哪裡去
Where can I go without the direction
Shīqùle fāngxiàng wǒ hái néng wǎng nǎlǐ qù
沒有人理解的靈魂
Soul that no one understands
Méiyǒu rén lǐjiě de línghún
得不到的安穩
Unstable
Dé bù dào de ānwěn
你從不曾 把我放棄
You never gave me up
Nǐ cóng bùcéng bǎ wǒ fàngqì
你存在每個我崩塌的時刻裡
You exist in every moment when I collapse
Nǐ cúnzài měi gè wǒ bēngtā de shíkè lǐ
我學會墜落時候緊緊握住你
I learn to hold you tight when I fall
Wǒ xuéhuì zhuìluò shíhòu jǐn jǐn wò zhù nǐ
每一顆心都有天份
Every heart has talent
Měi yī kē xīn dōu yǒu tiān fèn
能在愛裡重生
Can be reborn in love
Néng zài ài lǐ chóngshēng
是你 我不再懷疑 存在的意義
It's you, I no longer doubt the meaning of existence
Shì nǐ wǒ bù zài huáiyí cúnzài de yìyì