rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
作詞:胡如虹、 陳建寧
作曲:陳建寧
編曲:郭偉聰
生命的樂章開始是休止符
The movement of life begins as a rest
Shēngmìng de yuèzhāng kāishǐ shì xiūzhǐfú
燦爛的城市總是感覺荒蕪
The splendid city always feels barren
Cànlàn de chéngshì zǒng shì gǎnjué huāngwú
在人群裡 卻孤獨
In the crowd but lonely
Zài rénqún lǐ què gūdú
深陷無聲無息的迷霧
Deep into the silent mist
Shēn xiàn wúshēng wú xī de míwù
生命的樂章轉折是種領悟
The turning point of the movement of life is an understanding
Shēngmìng de yuèzhāng zhuǎnzhé shì zhǒng lǐngwù
擁抱著灰暗的心始終躊躇
Embrace the dark heart always hesitate
Yǒngbàozhe huī'àn de xīn shǐzhōng chóuchú
逆風飛翔 不認輸
Flying against the wind not admit defeat
Nìfēng fēixiáng bù rènshū
每個人都應該被祝福
Everyone should be blessed
Měi gèrén dōu yīnggāi bèi zhùfú
是因為有你 相信我可以
Is because of you believe i can
Shì yīnwèi yǒu nǐ xiāngxìn wǒ kěyǐ
讓我有堅持下去的勇氣
Make me have the courage to persevere
Ràng wǒ yǒu jiānchí xiàqù de yǒngqì
是因為有你 容許我任性
It's because of you that allows me to be willful
Shì yīnwèi yǒu nǐ róngxǔ wǒ rènxìng
讓我對夢想更加堅定
Make me more determined to my dream
Ràng wǒ duì mèngxiǎng gèngjiā jiāndìng
我無畏無懼 我練習再練習
I am fearless and I practice again and again
Wǒ wúwèi wú jù wǒ liànxí zài liànxí
時間創造你眼中的奇蹟
Time creates miracles in your eyes
Shíjiān chuàngzào nǐ yǎnzhōng de qíjī
我感謝命運 給我的試題
I thank Destiny for the test
Wǒ gǎnxiè mìngyùn gěi wǒ de shìtí
靜默之中我才學會聆聽
I learned to listen in silence
Jìngmò zhī zhōng wǒ cái xuéhuì língtīng
夢的聲音
Dream voice
Mèng de shēngyīn
往前還是放棄 選擇都不容易
It's not easy to move forward or give up
Wǎng qián háishì fàngqì xuǎnzé dōu bù róngyì
寧願受傷我也不懦弱逃避
I would rather be hurt than escape from cowardice
Nìngyuàn shòushāng wǒ yě bù nuòruò táobì
我跟夢想拔河 不再自我懷疑
I'm tug-of-war with my dreams
Wǒ gēn mèngxiǎng báhé bù zài zìwǒ huáiyí
相信終有一天能改寫命運
I believe that one day we can rewrite our destiny
Xiāngxìn zhōng yǒu yītiān néng gǎixiě mìngyùn
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
作詞:胡如虹、 陳建寧
作曲:陳建寧
編曲:郭偉聰
生命的樂章開始是休止符
The movement of life begins as a rest
Shēngmìng de yuèzhāng kāishǐ shì xiūzhǐfú
燦爛的城市總是感覺荒蕪
The splendid city always feels barren
Cànlàn de chéngshì zǒng shì gǎnjué huāngwú
在人群裡 卻孤獨
In the crowd but lonely
Zài rénqún lǐ què gūdú
深陷無聲無息的迷霧
Deep into the silent mist
Shēn xiàn wúshēng wú xī de míwù
生命的樂章轉折是種領悟
The turning point of the movement of life is an understanding
Shēngmìng de yuèzhāng zhuǎnzhé shì zhǒng lǐngwù
擁抱著灰暗的心始終躊躇
Embrace the dark heart always hesitate
Yǒngbàozhe huī'àn de xīn shǐzhōng chóuchú
逆風飛翔 不認輸
Flying against the wind not admit defeat
Nìfēng fēixiáng bù rènshū
每個人都應該被祝福
Everyone should be blessed
Měi gèrén dōu yīnggāi bèi zhùfú
是因為有你 相信我可以
Is because of you believe i can
Shì yīnwèi yǒu nǐ xiāngxìn wǒ kěyǐ
讓我有堅持下去的勇氣
Make me have the courage to persevere
Ràng wǒ yǒu jiānchí xiàqù de yǒngqì
是因為有你 容許我任性
It's because of you that allows me to be willful
Shì yīnwèi yǒu nǐ róngxǔ wǒ rènxìng
讓我對夢想更加堅定
Make me more determined to my dream
Ràng wǒ duì mèngxiǎng gèngjiā jiāndìng
我無畏無懼 我練習再練習
I am fearless and I practice again and again
Wǒ wúwèi wú jù wǒ liànxí zài liànxí
時間創造你眼中的奇蹟
Time creates miracles in your eyes
Shíjiān chuàngzào nǐ yǎnzhōng de qíjī
我感謝命運 給我的試題
I thank Destiny for the test
Wǒ gǎnxiè mìngyùn gěi wǒ de shìtí
靜默之中我才學會聆聽
I learned to listen in silence
Jìngmò zhī zhōng wǒ cái xuéhuì língtīng
夢的聲音
Dream voice
Mèng de shēngyīn
往前還是放棄 選擇都不容易
It's not easy to move forward or give up
Wǎng qián háishì fàngqì xuǎnzé dōu bù róngyì
寧願受傷我也不懦弱逃避
I would rather be hurt than escape from cowardice
Nìngyuàn shòushāng wǒ yě bù nuòruò táobì
我跟夢想拔河 不再自我懷疑
I'm tug-of-war with my dreams
Wǒ gēn mèngxiǎng báhé bù zài zìwǒ huáiyí
相信終有一天能改寫命運
I believe that one day we can rewrite our destiny
Xiāngxìn zhōng yǒu yītiān néng gǎixiě mìngyùn