rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Sweet Night
On my pillow
在我的枕頭上
Can't get me tired
無法讓我感到疲憊
Sharing my fragile truth
分享我脆弱的事實
That I still hope the door is open
我仍然希望門是開著的
Cause the window
因為那窗戶
Opened one time with you and me
曾經你我共同開啟
Now my forever's falling down
現在我永遠地倒下
Wondering if you'd want me now
想知道你現在是否想要我
How could I know
我怎麼知道
One day, I'd wake up feeling more
有一天,我會感覺更加清醒
But I had already reached the shore
但是我已經到了岸邊
Guess we were ships in the night, night, night
我想我們是在黑夜中航行
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
We were ships in the night, night, night
我們是在黑夜中航行的
I'm wondering, are you my best friend?
我想知道,你是我最好的朋友嗎?
Feels like a river's rushing through my mind
感覺就像一條河在我的腦海中奔流
I wanna ask you if this is all just in my head
我想問你這是否只是我的想像
My heart is pounding tonight, I wonder
今晚我的心依然跳動
If you are too good to be true
我想知道你是否太好而感覺不真實
And would it be alright if I
如果可以的話
Pulled you closer
我是否能拉近你
How could I know
我怎麼知道
One day, I'd wake up feeling more
有一天,我會醒來
But I had already reached the shore
但是我已經到了岸邊
Guess we were ships in the night, night, night
我想我們是在黑夜中航行
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
We were ships in the night, night, night
我們是在黑夜中航行的
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
On my pillow
在我的枕頭上
Can't get me tired
無法讓我感到疲憊
Sharing my fragile truth
分享我脆弱的事實
That I still hope the door is open
我仍然希望門是開著的
Cause the window
因為那窗戶
Opened one time with you and me
曾經你我共同開啟
Now my forever's falling down
現在我永遠地倒下
Wondering if you'd want me now
想知道你現在是否想要我
How could I know
我怎麼知道
One day, I'd wake up feeling more
有一天,我會感覺更加清醒
But I had already reached the shore
但是我已經到了岸邊
Guess we were ships in the night, night, night
我想我們是在黑夜中航行
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
We were ships in the night, night, night
我們是在黑夜中航行的
I'm wondering, are you my best friend?
我想知道,你是我最好的朋友嗎?
Feels like a river's rushing through my mind
感覺就像一條河在我的腦海中奔流
I wanna ask you if this is all just in my head
我想問你這是否只是我的想像
My heart is pounding tonight, I wonder
今晚我的心依然跳動
If you are too good to be true
我想知道你是否太好而感覺不真實
And would it be alright if I
如果可以的話
Pulled you closer
我是否能拉近你
How could I know
我怎麼知道
One day, I'd wake up feeling more
有一天,我會醒來
But I had already reached the shore
但是我已經到了岸邊
Guess we were ships in the night, night, night
我想我們是在黑夜中航行
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
We were ships in the night, night, night
我們是在黑夜中航行的
沒有留言: