rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Still
My mind is complicated
我的心很複雜
Find it hard to rearrange it
發現它很難重新排列
But I'll have to find a way somehow
但是我必須找到一種方法
Overreacting lately
最近反應過度
Find it hard to say I'm sorry
發現我很難說對不起
But I'll make it up to you somehow
但是我會以某種方式彌補你
I just don't know why
我只是不知道為什麼
Stars won't shine at night
星星在晚上不發光
Tell me you want it
告訴我你想要
A thousand miles away from the day that we started
離我們開始的日子一千英里
But I'm standing here with you, just trying to be honest
但是我正站在你身邊,只是想說實話
If honesty means telling you the truth
如果誠實意味著告訴你真相
Well, I'm still in love with you
好吧,我仍然愛著你
Did I miscalculate this?
我算錯了嗎?
Let's just go back to basics
讓我們回到最初
Forget about what's coming on
忘記正在發生的事情
Cause I hate to see us like this
因為我討厭看到我們這樣
Breaking up on nights just like this
像這樣在晚上分手
We should be shooting for them stars of gold
我們應該為他們射下金色的星星
So tell me you want it
所以告訴我你想要
A thousand miles away from the day that we started
離我們開始的日子一千英里
But I'm standing here with you, just trying to be honest
但是我正站在你身邊,只是想說實話
If honesty means telling you the truth
如果誠實意味著告訴你真相
Then I guess we lost our focus
然後我想我們失去了焦點
And it's killing me that we could go to war like this
像這樣足以去戰爭的狀態快殺死我了
But I'm standing here with you, just trying to be honest
但是我正站在你身邊,只是想說實話
If honesty means telling you the truth
如果誠實意味著告訴你真相
Well, I'm still in love with you
好吧,我仍然愛著你
Oh, we'll be alright
哦,我們會好的
Oh, it'll be alright
哦,會沒事的
Oh, we'll be alright
哦,我們會好的
Oh, it'll be alright
哦,會沒事的
So tell me you want it
所以告訴我你想要
A thousand miles away from the day that we started
離我們開始的日子一千英里
But I'm standing here with you, just trying to be honest
但是我正站在你身邊,只是想說實話
If honesty means telling you the truth
如果誠實意味著告訴你真相
I guess we lost our focus
我想我們失去了焦點
And it's killing me that we could go to war like this
像這樣足以去戰爭的狀態快殺死我了
But I'm standing here with you, just trying to be honest
但是我正站在你身邊,只是想說實話
If honesty means telling you the truth
如果誠實意味著告訴你真相
Well, I'm still in love with you
好吧,我仍然愛著你
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
My mind is complicated
我的心很複雜
Find it hard to rearrange it
發現它很難重新排列
But I'll have to find a way somehow
但是我必須找到一種方法
Overreacting lately
最近反應過度
Find it hard to say I'm sorry
發現我很難說對不起
But I'll make it up to you somehow
但是我會以某種方式彌補你
I just don't know why
我只是不知道為什麼
Stars won't shine at night
星星在晚上不發光
Tell me you want it
告訴我你想要
A thousand miles away from the day that we started
離我們開始的日子一千英里
But I'm standing here with you, just trying to be honest
但是我正站在你身邊,只是想說實話
If honesty means telling you the truth
如果誠實意味著告訴你真相
Well, I'm still in love with you
好吧,我仍然愛著你
Did I miscalculate this?
我算錯了嗎?
Let's just go back to basics
讓我們回到最初
Forget about what's coming on
忘記正在發生的事情
Cause I hate to see us like this
因為我討厭看到我們這樣
Breaking up on nights just like this
像這樣在晚上分手
We should be shooting for them stars of gold
我們應該為他們射下金色的星星
So tell me you want it
所以告訴我你想要
A thousand miles away from the day that we started
離我們開始的日子一千英里
But I'm standing here with you, just trying to be honest
但是我正站在你身邊,只是想說實話
If honesty means telling you the truth
如果誠實意味著告訴你真相
Then I guess we lost our focus
然後我想我們失去了焦點
And it's killing me that we could go to war like this
像這樣足以去戰爭的狀態快殺死我了
But I'm standing here with you, just trying to be honest
但是我正站在你身邊,只是想說實話
If honesty means telling you the truth
如果誠實意味著告訴你真相
Well, I'm still in love with you
好吧,我仍然愛著你
Oh, we'll be alright
哦,我們會好的
Oh, it'll be alright
哦,會沒事的
Oh, we'll be alright
哦,我們會好的
Oh, it'll be alright
哦,會沒事的
So tell me you want it
所以告訴我你想要
A thousand miles away from the day that we started
離我們開始的日子一千英里
But I'm standing here with you, just trying to be honest
但是我正站在你身邊,只是想說實話
If honesty means telling you the truth
如果誠實意味著告訴你真相
I guess we lost our focus
我想我們失去了焦點
And it's killing me that we could go to war like this
像這樣足以去戰爭的狀態快殺死我了
But I'm standing here with you, just trying to be honest
但是我正站在你身邊,只是想說實話
If honesty means telling you the truth
如果誠實意味著告訴你真相
Well, I'm still in love with you
好吧,我仍然愛著你
沒有留言: