rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
When I Wasn't Watching
Where was I when this was going down?
當這件事發生時我在哪裡?
Maybe sleeping in, maybe outta town?
也許睡在裡面,也許不在城裡?
I spent my whole life waiting patiently
我一生都在耐心等待
Convinced it all would come to me
相信一切都會到來
My favorite version of me disappeared
我最喜歡那個我消失了
Through longer days and shorter years
經過較長的日子和較短的幾年
So where was I when this was going down?
當一切變糟時我在哪裡呢?
Assumed the world would come around
假設世界會來臨
To who we are
對於我們是誰
When no one is looking
沒有人看的時候
When nobody's looking
當沒有人看的時候
What I became
我變成了什麼
When I wasn't watching
當我不看的時候
When I wasn't watching
當我不看的時候
A little lost, a little rough
有點迷茫,有點粗糙
I asked myself, 'Have ya had enough?'
我問自己:“你受夠了嗎?”
How do I start to retrace the steps
我如何開始回收那些步驟
I haven't even taken yet
我甚至還沒開始拿取
The fear of what I'm facing in the mirror
害怕我在鏡子裡面對的東西
Stops me cold and leaves me here
讓我啞口無語將我棄置於此
A little lost, a little rough
有點迷茫,有點粗糙
The lack of answers all led up
導致缺乏答案
To who we are
對於我們是誰
When no one is looking
沒有人看的時候
Nobody's looking
沒人看
What I became
我變成了什麼
When I wasn't watching
當我不看的時候
When I wasn't watching
當我不看的時候
Who we are
我們是誰
When no one is looking
沒有人看的時候
Nobody's looking
沒人看
What I became
我變成了什麼
When I wasn't watching
當我不看的時候
When I wasn't watching
當我不看的時候
When I wasn't watching
當我不看的時候
When I wasn't watching
當我不看的時候
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Where was I when this was going down?
當這件事發生時我在哪裡?
Maybe sleeping in, maybe outta town?
也許睡在裡面,也許不在城裡?
I spent my whole life waiting patiently
我一生都在耐心等待
Convinced it all would come to me
相信一切都會到來
My favorite version of me disappeared
我最喜歡那個我消失了
Through longer days and shorter years
經過較長的日子和較短的幾年
So where was I when this was going down?
當一切變糟時我在哪裡呢?
Assumed the world would come around
假設世界會來臨
To who we are
對於我們是誰
When no one is looking
沒有人看的時候
When nobody's looking
當沒有人看的時候
What I became
我變成了什麼
When I wasn't watching
當我不看的時候
When I wasn't watching
當我不看的時候
A little lost, a little rough
有點迷茫,有點粗糙
I asked myself, 'Have ya had enough?'
我問自己:“你受夠了嗎?”
How do I start to retrace the steps
我如何開始回收那些步驟
I haven't even taken yet
我甚至還沒開始拿取
The fear of what I'm facing in the mirror
害怕我在鏡子裡面對的東西
Stops me cold and leaves me here
讓我啞口無語將我棄置於此
A little lost, a little rough
有點迷茫,有點粗糙
The lack of answers all led up
導致缺乏答案
To who we are
對於我們是誰
When no one is looking
沒有人看的時候
Nobody's looking
沒人看
What I became
我變成了什麼
When I wasn't watching
當我不看的時候
When I wasn't watching
當我不看的時候
Who we are
我們是誰
When no one is looking
沒有人看的時候
Nobody's looking
沒人看
What I became
我變成了什麼
When I wasn't watching
當我不看的時候
When I wasn't watching
當我不看的時候
When I wasn't watching
當我不看的時候
When I wasn't watching
當我不看的時候
沒有留言: