rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Smiling
This is a life of extremes
這是極端的生活
Both sides are slippery and enticing
極端兩端都平滑吸引人
These are my places off the rails
這些是我脫離軌道的地方
And this, my loose recollection of a falling
而這裡,有我對跌倒的鬆散回憶
I barely remember who I failed
我幾乎不記得我敗給了誰
I was just trying to keep it together
我只是想讓它在一起
This is my first wave of my white flag (Ah)
這是我第一次揮舞白旗
This is the sound of me hitting bottom (Ah)
這是我跌入谷底的聲音
This my surrender, if that's what you call it
這是我的投降,如果那就是你所說的
In the anatomy of my crash (Ah)
在我崩潰的軀殼
And I keep on smiling
我繼續微笑
Keep on moving
繼續前進
Can't stand still
不能停滯不前
Me, the notorious bottom dweller
我,惡名昭彰的底層居民
Me, the ceiling-less brave explorer
我,沒有極限的勇敢探險者
Lured to the ends of overwhelm
被引誘到不知所措的盡頭
This is my first wave of the white flag (Ah)
這是我第一次揮舞白旗
This is the sound of me hitting bottom (Ah)
這是我跌入谷底的聲音
This my surrender, if that's what I call it
這是我的投降,如果那就是我所說的
In the anatomy of my crash (Ah)
在我崩潰的軀殼
And I keep on smiling
我繼續微笑
Keep on moving
繼續前進
Can't stand still
不能停滯不前
Such pretty forks in the road
這麼漂亮的叉子在路上
On this continuum I've been bouncing
在持續演變的過程中,我一直在彈跳
Life flashing promise before my eyes
生活在我眼前閃耀承諾
This is my first wave of the white flag (Ah)
這是我第一次揮舞白旗
This is the sound of me hitting bottom (Ah)
這是我跌倒的聲音
This my surrender, if I can bare it (Ah)
這是我的投降,如果我能忍受的話
In the anatomy of my crash (Ah)
在我崩潰的軀殼
And I keep on smiling
我繼續微笑
Keep on moving
繼續前進
Can't stand still
不能停滯不前
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
This is a life of extremes
這是極端的生活
Both sides are slippery and enticing
極端兩端都平滑吸引人
These are my places off the rails
這些是我脫離軌道的地方
And this, my loose recollection of a falling
而這裡,有我對跌倒的鬆散回憶
I barely remember who I failed
我幾乎不記得我敗給了誰
I was just trying to keep it together
我只是想讓它在一起
This is my first wave of my white flag (Ah)
這是我第一次揮舞白旗
This is the sound of me hitting bottom (Ah)
這是我跌入谷底的聲音
This my surrender, if that's what you call it
這是我的投降,如果那就是你所說的
In the anatomy of my crash (Ah)
在我崩潰的軀殼
And I keep on smiling
我繼續微笑
Keep on moving
繼續前進
Can't stand still
不能停滯不前
Me, the notorious bottom dweller
我,惡名昭彰的底層居民
Me, the ceiling-less brave explorer
我,沒有極限的勇敢探險者
Lured to the ends of overwhelm
被引誘到不知所措的盡頭
This is my first wave of the white flag (Ah)
這是我第一次揮舞白旗
This is the sound of me hitting bottom (Ah)
這是我跌入谷底的聲音
This my surrender, if that's what I call it
這是我的投降,如果那就是我所說的
In the anatomy of my crash (Ah)
在我崩潰的軀殼
And I keep on smiling
我繼續微笑
Keep on moving
繼續前進
Can't stand still
不能停滯不前
Such pretty forks in the road
這麼漂亮的叉子在路上
On this continuum I've been bouncing
在持續演變的過程中,我一直在彈跳
Life flashing promise before my eyes
生活在我眼前閃耀承諾
This is my first wave of the white flag (Ah)
這是我第一次揮舞白旗
This is the sound of me hitting bottom (Ah)
這是我跌倒的聲音
This my surrender, if I can bare it (Ah)
這是我的投降,如果我能忍受的話
In the anatomy of my crash (Ah)
在我崩潰的軀殼
And I keep on smiling
我繼續微笑
Keep on moving
繼續前進
Can't stand still
不能停滯不前
沒有留言: