rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Valentine’s Day (Shameful)
Torn between crying for help
對是否尋求幫助左右為難
And not lettin' them see me sweat
而且不要讓他們看到我出汗
But it's certain shit I can't forget
但這一定是我無法忘記的
I won't get over it easy, shit makes me queasy
我不會輕易了事,狗屎會讓我很不舒服
I am making amends with myself
我正在自我修正
Forgiving me for loving you
原諒我愛你
I took a risk loving loudly, defended you proudly
我冒險大聲地愛著,為你驕傲
Ignored all the signs, yeah, it's true
忽略所有跡象,是的,這是真的
And the immature me wishes that I could make it known
我還不成熟,希望我能把它公開
That you should be left alone
那你應該一個人呆著
Don't deserve words or thoughts from me
不配我的話或想法
I can go heal on my own
我可以自己治愈
And the immature me hopes the world sees just who you are, oh
我還不成熟,希望世界看到你是誰
A facade only gets you so far
假象只能讓你走到如此遠
And I'm bigger than you, so I can't meet you where you are
我比你大,所以我無法在你身旁遇見你
I'd say your name but you don't deserve recognition
我會說你的名字,但你不應該得到承認
You played the hero but you really are the villain
你扮演英雄,但你其實是反派
There ain't a bone in me that wants to spare your feelin's
我心中沒有任何想要保留你的感覺的想法
You called me crazy, but it was my intuition
你說我瘋了,但這是我的直覺
Used me for status, and the fame, and recognition
用我的身份,名望和認可
It's fuckin' crazy what they do for recognition
他們為獲得認可所做的事真是瘋了
I'd say your name but you don't deserve recognition
我會說你的名字,但你不應該得到承認
I'd say your name but I won't, uh
我會說你的名字,但我不會,嗯
I got to give myself credit for loving as hard as I did
我必須像我一樣努力地愛自己
I helped you fight your addiction and change your whole life
我幫你戒掉成癮並改變了你的一生
Just to find myself played in the end
只是發現自己最後被耍了
Ain't no regrets cause I'm proud that my heart was so pure
不後悔,因為我為自己的內心如此純淨而感到自豪
And I'm never ashamed of my love
我從來不為我的愛感到羞恥
Now I'm finding strength in the fact that you're nothing to me
現在我發現你對我一無所有的力量
And I know the things I am above
我知道在我之上的事情
And the immature me wishes I could just run away (Ah, ah, ah)
不成熟的我希望我能逃跑
To somewhere I still feel sane
到某個地方我仍然感覺理智
Cause truth is I've been fuckin' lost since that very day
因為真相是從那天起我就一直在迷路
And really I'm wishing that I could just catch a break (Ah, ah, ah)
我真的很希望我能休息一下
It's been Hell every couple days (Ooh, ooh, ooh, ooh)
每隔兩天就發生地獄
And now, I'm here broken, expected to carry the weight
而現在,我在這裡摔碎了,有望擔負重
I'd say your name but you don't deserve recognition (Nah)
我會說你的名字,但你不應該得到承認
You played the hero but you really are the villain
你扮演英雄,但你其實是反派
There ain't a bone in me that wants to spare your feelings (Ah)
我心中沒有任何想要釋放你的感情的想法
You called me crazy, but it was my intuition (Ah)
你說我瘋了,但這是我的直覺
Used me for status and the fame and recognition (Ah)
用我的身份和名望
It's fucking crazy what they do for recognition (Ooh)
他們為獲得認可所做的事真是太瘋狂了
I'd say your name but you don't deserve recognition
我會說你的名字,但你不應該得到承認
I'd say your name but I won't, uh
我會說你的名字,但我不會,嗯
That's just you (Deserve recognition)
就是你
I always land on my feet
我總是腳踏實地
Bounce back game clean and neat (Ah, woah-woah, ah)
反彈乾淨整潔的遊戲
Wish I didn't check your text when you was drunk 'sleep
希望當你喝醉時我不檢查你的訊息
I've seen everything that I ain't wanna see
我已經看到了所有我不想看的東西
That I needed to see, that I needed to be
我需要看到的是
Hope you live happily ever after with the bitch (Bitch), uh
希望你以後能和那婊子一起過快樂的生活
Fly to France, wine and crackers, honeymoonin' with the bitch
飛到法國,葡萄酒和餅乾,蜜月與婊子
Hope you fuck around and have the son you wanted with the bitch
希望你滾蛋,讓你想要的兒子和那女人一起
Y'all might be soulmates after all of this, so
畢竟,你們可能都是靈魂伴侶,所以
Out on the table your friends and your family, even your label
在桌子上,你的朋友和家人,甚至你的標籤
Everyone love me, damn, it's so shameful
所有人都愛我,該死,太可恥了
I kept you stable, you should be grateful
我讓你保持穩定,你應該心存感激
I ain’t find out sooner that you was unfaithful
我不會很快發現你不忠
Damn, you so shameful
該死,你真可恥
So fucking shameful
好他媽的可恥
Damn, you're so, uh, fucking ungrateful, uh
該死,你是這樣,呃,他媽的忘恩負義,嗯
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Torn between crying for help
對是否尋求幫助左右為難
And not lettin' them see me sweat
而且不要讓他們看到我出汗
But it's certain shit I can't forget
但這一定是我無法忘記的
I won't get over it easy, shit makes me queasy
我不會輕易了事,狗屎會讓我很不舒服
I am making amends with myself
我正在自我修正
Forgiving me for loving you
原諒我愛你
I took a risk loving loudly, defended you proudly
我冒險大聲地愛著,為你驕傲
Ignored all the signs, yeah, it's true
忽略所有跡象,是的,這是真的
And the immature me wishes that I could make it known
我還不成熟,希望我能把它公開
That you should be left alone
那你應該一個人呆著
Don't deserve words or thoughts from me
不配我的話或想法
I can go heal on my own
我可以自己治愈
And the immature me hopes the world sees just who you are, oh
我還不成熟,希望世界看到你是誰
A facade only gets you so far
假象只能讓你走到如此遠
And I'm bigger than you, so I can't meet you where you are
我比你大,所以我無法在你身旁遇見你
I'd say your name but you don't deserve recognition
我會說你的名字,但你不應該得到承認
You played the hero but you really are the villain
你扮演英雄,但你其實是反派
There ain't a bone in me that wants to spare your feelin's
我心中沒有任何想要保留你的感覺的想法
You called me crazy, but it was my intuition
你說我瘋了,但這是我的直覺
Used me for status, and the fame, and recognition
用我的身份,名望和認可
It's fuckin' crazy what they do for recognition
他們為獲得認可所做的事真是瘋了
I'd say your name but you don't deserve recognition
我會說你的名字,但你不應該得到承認
I'd say your name but I won't, uh
我會說你的名字,但我不會,嗯
I got to give myself credit for loving as hard as I did
我必須像我一樣努力地愛自己
I helped you fight your addiction and change your whole life
我幫你戒掉成癮並改變了你的一生
Just to find myself played in the end
只是發現自己最後被耍了
Ain't no regrets cause I'm proud that my heart was so pure
不後悔,因為我為自己的內心如此純淨而感到自豪
And I'm never ashamed of my love
我從來不為我的愛感到羞恥
Now I'm finding strength in the fact that you're nothing to me
現在我發現你對我一無所有的力量
And I know the things I am above
我知道在我之上的事情
And the immature me wishes I could just run away (Ah, ah, ah)
不成熟的我希望我能逃跑
To somewhere I still feel sane
到某個地方我仍然感覺理智
Cause truth is I've been fuckin' lost since that very day
因為真相是從那天起我就一直在迷路
And really I'm wishing that I could just catch a break (Ah, ah, ah)
我真的很希望我能休息一下
It's been Hell every couple days (Ooh, ooh, ooh, ooh)
每隔兩天就發生地獄
And now, I'm here broken, expected to carry the weight
而現在,我在這裡摔碎了,有望擔負重
I'd say your name but you don't deserve recognition (Nah)
我會說你的名字,但你不應該得到承認
You played the hero but you really are the villain
你扮演英雄,但你其實是反派
There ain't a bone in me that wants to spare your feelings (Ah)
我心中沒有任何想要釋放你的感情的想法
You called me crazy, but it was my intuition (Ah)
你說我瘋了,但這是我的直覺
Used me for status and the fame and recognition (Ah)
用我的身份和名望
It's fucking crazy what they do for recognition (Ooh)
他們為獲得認可所做的事真是太瘋狂了
I'd say your name but you don't deserve recognition
我會說你的名字,但你不應該得到承認
I'd say your name but I won't, uh
我會說你的名字,但我不會,嗯
That's just you (Deserve recognition)
就是你
I always land on my feet
我總是腳踏實地
Bounce back game clean and neat (Ah, woah-woah, ah)
反彈乾淨整潔的遊戲
Wish I didn't check your text when you was drunk 'sleep
希望當你喝醉時我不檢查你的訊息
I've seen everything that I ain't wanna see
我已經看到了所有我不想看的東西
That I needed to see, that I needed to be
我需要看到的是
Hope you live happily ever after with the bitch (Bitch), uh
希望你以後能和那婊子一起過快樂的生活
Fly to France, wine and crackers, honeymoonin' with the bitch
飛到法國,葡萄酒和餅乾,蜜月與婊子
Hope you fuck around and have the son you wanted with the bitch
希望你滾蛋,讓你想要的兒子和那女人一起
Y'all might be soulmates after all of this, so
畢竟,你們可能都是靈魂伴侶,所以
Out on the table your friends and your family, even your label
在桌子上,你的朋友和家人,甚至你的標籤
Everyone love me, damn, it's so shameful
所有人都愛我,該死,太可恥了
I kept you stable, you should be grateful
我讓你保持穩定,你應該心存感激
I ain’t find out sooner that you was unfaithful
我不會很快發現你不忠
Damn, you so shameful
該死,你真可恥
So fucking shameful
好他媽的可恥
Damn, you're so, uh, fucking ungrateful, uh
該死,你是這樣,呃,他媽的忘恩負義,嗯
沒有留言: