rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Walls
作詞:Jamie Hartman, Jake Manson, Dave Gibson, Noel Gallagher
作曲:Jamie Hartman, Jake Manson, Dave Gibson, Noel Gallagher
Nothing wakes you up like wakin' up alone
沒有什麼能像獨自喚醒一樣喚醒你
And all that's left of us is a cupboard full of clothes
我們剩下的就是一個裝滿衣服的櫥櫃
The day you walked away and took the higher ground
你走開並佔領了更高的地方
Was the day that I became the man that I am now
是我成為我現在的男人的那一天
But these high walls, they came up short
但是這些高高的牆,他們變矮了
Now I stand taller than them all
現在我比所有人都高
These high walls never broke my soul
這些高高的牆從來沒有傷過我
And I, I watched them all come fallin' down
我,我看著他們都跌倒了
I watched them all come fallin' down for you, for you
我看著他們都為你而墮落,為你
Nothing makes you hurt like hurtin' who you love (Hurtin' who you love)
沒有什麼能像傷害你所愛的人那樣使你受傷(你所愛的赫爾丁)
And no amount of words will ever be enough (Will ever be enough)
單詞的數量將永遠不夠(將永遠足夠)
I looked you in the eyes, saw that I was lost (Saw that I was lost)
我看著你的眼睛,看到我迷路了(看到我迷路了)
For every question why, you were my because (You were my because)
對於每個問題,為什麼,你是我的,因為(你是我的,因為)
But these high walls, they came up short
但是這些高高的牆,他們變矮了
Now I stand taller than them all
現在我比所有人都高
These high walls never broke my soul
這些高高的牆從來沒有傷過我
And I, I watched them all come fallin' down
我,我看著他們都跌倒了
I watched them all come fallin' down for you
我看著他們都為你墮落
Fallin' down for you
為你墮落
So this one is a thank you for what you did to me
所以這是對你對我所做的感謝
Why is it that thank-yous are so often bittersweet
為什麼謝謝你如此苦樂參半
I just hope I see you one day, and you say to me, 'Oh, oh'
我只希望有一天能見到你,你對我說:“哦,哦”
But these high walls, they came up short
但是這些高高的牆,他們變矮了
Now I stand taller than them all
現在我比所有人都高
These high walls never broke my soul
這些高高的牆從來沒有傷過我
And I, I watched them all come fallin' down
我,我看著他們都跌倒了
I watched them all come fallin' down for you
我看著他們都為你墮落
Fallin' down for you
為你墮落
Nothing wakes you up like wakin' up alone
沒有什麼能像獨自喚醒一樣喚醒你
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
作詞:Jamie Hartman, Jake Manson, Dave Gibson, Noel Gallagher
作曲:Jamie Hartman, Jake Manson, Dave Gibson, Noel Gallagher
Nothing wakes you up like wakin' up alone
沒有什麼能像獨自喚醒一樣喚醒你
And all that's left of us is a cupboard full of clothes
我們剩下的就是一個裝滿衣服的櫥櫃
The day you walked away and took the higher ground
你走開並佔領了更高的地方
Was the day that I became the man that I am now
是我成為我現在的男人的那一天
But these high walls, they came up short
但是這些高高的牆,他們變矮了
Now I stand taller than them all
現在我比所有人都高
These high walls never broke my soul
這些高高的牆從來沒有傷過我
And I, I watched them all come fallin' down
我,我看著他們都跌倒了
I watched them all come fallin' down for you, for you
我看著他們都為你而墮落,為你
Nothing makes you hurt like hurtin' who you love (Hurtin' who you love)
沒有什麼能像傷害你所愛的人那樣使你受傷(你所愛的赫爾丁)
And no amount of words will ever be enough (Will ever be enough)
單詞的數量將永遠不夠(將永遠足夠)
I looked you in the eyes, saw that I was lost (Saw that I was lost)
我看著你的眼睛,看到我迷路了(看到我迷路了)
For every question why, you were my because (You were my because)
對於每個問題,為什麼,你是我的,因為(你是我的,因為)
But these high walls, they came up short
但是這些高高的牆,他們變矮了
Now I stand taller than them all
現在我比所有人都高
These high walls never broke my soul
這些高高的牆從來沒有傷過我
And I, I watched them all come fallin' down
我,我看著他們都跌倒了
I watched them all come fallin' down for you
我看著他們都為你墮落
Fallin' down for you
為你墮落
So this one is a thank you for what you did to me
所以這是對你對我所做的感謝
Why is it that thank-yous are so often bittersweet
為什麼謝謝你如此苦樂參半
I just hope I see you one day, and you say to me, 'Oh, oh'
我只希望有一天能見到你,你對我說:“哦,哦”
But these high walls, they came up short
但是這些高高的牆,他們變矮了
Now I stand taller than them all
現在我比所有人都高
These high walls never broke my soul
這些高高的牆從來沒有傷過我
And I, I watched them all come fallin' down
我,我看著他們都跌倒了
I watched them all come fallin' down for you
我看著他們都為你墮落
Fallin' down for you
為你墮落
Nothing wakes you up like wakin' up alone
沒有什麼能像獨自喚醒一樣喚醒你
沒有留言: