rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Tucson Train
I got so down and out in 'Frisco
我在弗里斯科
Tired of the pills and the rain
厭倦了藥丸和雨
I picked up, headed for the sunshine
我起身前往陽光
I left a good thing behind
我把美好的事情拋在後面
Seemed all of our love was in vain
似乎我們所有的愛都是徒勞的
My baby's coming in on the Tucson train
我的孩子正在圖森火車上來
I come here lookin' for a new life
我來這裡尋找新生活
One I wouldn't have to explain
一個我不必解釋
To that voice that keeps me awake at night
那種讓我徹夜難眠的聲音
When a little peace would make everything right
一點和平就能使一切都變得正確
If I could just turn off my brain
如果我能關掉腦子
Now my baby's coming in on the Tucson train
現在我的孩子正在乘坐圖森火車
We fought hard over nothin'
我們為沒事而奮鬥
We fought till nothin' remained
我們一直戰鬥直到沒有留下
I've carried that nothin' for a long time
我已經背了很久了
Now I carry my operator's license
現在我帶了我的駕駛執照
And spend my days just runnin' this crane
花我的時間就在奔跑這台起重機
My baby's coming in on the Tucson train
我的孩子正在圖森火車上來
Hard work'll clear your mind and body
努力工作會清除你的身心
The hard sun will burn out the pain
烈日會灼痛
If they're lookin' for me, tell 'em buddy
如果他們在找我,請告訴他們
I'm waitin' down at the station
我在車站等
Just prayin' to the five-fifteen
只是向五點十五祈禱
I'll wait all God's creation
我會等待上帝所有的創造
Just to show her a man can change
只是為了告訴她一個男人可以改變
Now my baby's coming in on the Tucson train
現在我的孩子正在乘坐圖森火車
On the Tucson train
在圖森火車上
On the Tucson train
在圖森火車上
Waitin' on the five-fifteen
等五點十五分
Here she comes
她來了
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
I got so down and out in 'Frisco
我在弗里斯科
Tired of the pills and the rain
厭倦了藥丸和雨
I picked up, headed for the sunshine
我起身前往陽光
I left a good thing behind
我把美好的事情拋在後面
Seemed all of our love was in vain
似乎我們所有的愛都是徒勞的
My baby's coming in on the Tucson train
我的孩子正在圖森火車上來
I come here lookin' for a new life
我來這裡尋找新生活
One I wouldn't have to explain
一個我不必解釋
To that voice that keeps me awake at night
那種讓我徹夜難眠的聲音
When a little peace would make everything right
一點和平就能使一切都變得正確
If I could just turn off my brain
如果我能關掉腦子
Now my baby's coming in on the Tucson train
現在我的孩子正在乘坐圖森火車
We fought hard over nothin'
我們為沒事而奮鬥
We fought till nothin' remained
我們一直戰鬥直到沒有留下
I've carried that nothin' for a long time
我已經背了很久了
Now I carry my operator's license
現在我帶了我的駕駛執照
And spend my days just runnin' this crane
花我的時間就在奔跑這台起重機
My baby's coming in on the Tucson train
我的孩子正在圖森火車上來
Hard work'll clear your mind and body
努力工作會清除你的身心
The hard sun will burn out the pain
烈日會灼痛
If they're lookin' for me, tell 'em buddy
如果他們在找我,請告訴他們
I'm waitin' down at the station
我在車站等
Just prayin' to the five-fifteen
只是向五點十五祈禱
I'll wait all God's creation
我會等待上帝所有的創造
Just to show her a man can change
只是為了告訴她一個男人可以改變
Now my baby's coming in on the Tucson train
現在我的孩子正在乘坐圖森火車
On the Tucson train
在圖森火車上
On the Tucson train
在圖森火車上
Waitin' on the five-fifteen
等五點十五分
Here she comes
她來了
沒有留言: