rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Intro]
Oh, woah
喔,喔哦
Oh, woah
喔,喔哦
Oh, woah, woah
喔,喔哦,喔哦
Oh, woah
喔,喔哦
Oh, woah
喔,喔哦
Oh, woah, woah
喔,喔哦,喔哦
[Verse 1]
You're not heavy, I rocked you to sleep, I hold you for hours long
你一點也不重,我輕輕搖晃你入睡,緊緊抱著你好幾個小時
Never heavy, I won't let you weep
你從不沉重,我不會讓你哭泣
[Chorus]
Hush, my child, you're mine
安靜吧,我的孩子,你專屬於我
All my life, I try
這一生,我都在努力
[Verse 2]
Oh, you were never heavy, light just like a feather
喔,你從不沉重,輕盈如羽毛
I ran from the terror, the ground was red from the led
我曾逃離恐懼,大地被鮮血染紅
You were never scary, I knew you were special
你從不讓人害怕,我知道你與眾不同
My only intention, alone, I left to the west
我唯一的心願,是孤身一人向西而去
Then moved to the city, eight months, we wеre pregnant
然後搬到城市,八個月後,我們迎來了新生命
You came out so prеcious, in the snow, you would grow
你降臨人世,如此珍貴,在白雪中成長
Your mama loves you, you'll never be alone
你的媽媽深愛著你,你永遠不會孤單
[Chorus]
Hush, my child, you're mine (I know, I know, I know, hey)
安靜吧,我的孩子,你是我的(我知道,我知道,我知道,嘿)
All my life, I try (Sorry, mama, sorry, mama, woah, woah)
這一生,我都在努力(對不起,媽媽,對不起,媽媽,喔喔)
To keep you warm, when I go (I go, I feel so cold without you, mama, I feel so cold without you, woah)
讓你溫暖,即使我離開(我走了,沒有你我感到無比寒冷,媽媽,沒有你我感到無比寒冷,喔)
You're still my child, don't cry
你依然是我的孩子,不要哭泣
[Outro]
Death is nothing at all, it does not count
死亡並不算什麼,它毫無意義
I only slipped away into the next room
我只是悄然走進了另一個地方
Nothing has happened
什麼都沒有改變
Everything remains exactly how it was
一切依舊如初
I am I and you are you
我是我,而你是你
And the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged
我們曾經共同度過的美好歲月依然存在,未曾改變
What we were to each other, that we are still
我們對彼此的意義,依然如故
Call me by the old, familiar name
請用那熟悉的名字,呼喚我吧
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Intro]
Oh, woah
喔,喔哦
Oh, woah
喔,喔哦
Oh, woah, woah
喔,喔哦,喔哦
Oh, woah
喔,喔哦
Oh, woah
喔,喔哦
Oh, woah, woah
喔,喔哦,喔哦
[Verse 1]
You're not heavy, I rocked you to sleep, I hold you for hours long
你一點也不重,我輕輕搖晃你入睡,緊緊抱著你好幾個小時
Never heavy, I won't let you weep
你從不沉重,我不會讓你哭泣
[Chorus]
Hush, my child, you're mine
安靜吧,我的孩子,你專屬於我
All my life, I try
這一生,我都在努力
[Verse 2]
Oh, you were never heavy, light just like a feather
喔,你從不沉重,輕盈如羽毛
I ran from the terror, the ground was red from the led
我曾逃離恐懼,大地被鮮血染紅
You were never scary, I knew you were special
你從不讓人害怕,我知道你與眾不同
My only intention, alone, I left to the west
我唯一的心願,是孤身一人向西而去
Then moved to the city, eight months, we wеre pregnant
然後搬到城市,八個月後,我們迎來了新生命
You came out so prеcious, in the snow, you would grow
你降臨人世,如此珍貴,在白雪中成長
Your mama loves you, you'll never be alone
你的媽媽深愛著你,你永遠不會孤單
[Chorus]
Hush, my child, you're mine (I know, I know, I know, hey)
安靜吧,我的孩子,你是我的(我知道,我知道,我知道,嘿)
All my life, I try (Sorry, mama, sorry, mama, woah, woah)
這一生,我都在努力(對不起,媽媽,對不起,媽媽,喔喔)
To keep you warm, when I go (I go, I feel so cold without you, mama, I feel so cold without you, woah)
讓你溫暖,即使我離開(我走了,沒有你我感到無比寒冷,媽媽,沒有你我感到無比寒冷,喔)
You're still my child, don't cry
你依然是我的孩子,不要哭泣
[Outro]
Death is nothing at all, it does not count
死亡並不算什麼,它毫無意義
I only slipped away into the next room
我只是悄然走進了另一個地方
Nothing has happened
什麼都沒有改變
Everything remains exactly how it was
一切依舊如初
I am I and you are you
我是我,而你是你
And the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged
我們曾經共同度過的美好歲月依然存在,未曾改變
What we were to each other, that we are still
我們對彼此的意義,依然如故
Call me by the old, familiar name
請用那熟悉的名字,呼喚我吧
沒有留言:
發佈留言