rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
作詞:10CM 作曲:10CM
주말인데 할 일이 없어
周末卻無事可做
오늘 밤도 지나갔어
今晚就如此度過
좋았던 때가 있었는데
曾有一段美好的時光
너는 지금 어디 있어
而如今你在哪
네게 완전히 빠져있던
那個曾深深愛上你的我
그날 밤도 꿈이었을까
那天晚上是否只是場夢
지금 혼자 누워있어
現在只是獨自躺著
그러기 싫은데
明明不想要
너를 생각해
卻不斷想到你
사랑은 꽤나 눈부시게
當斑斕燦爛的愛情
날아와 내게 닿았을 때
飛來到我身邊
난 버터처럼 녹아내려 달콤했었는데
我像奶油般融化,曾如此甜蜜
네가 다가와 따뜻하게
當你向我走來
잡은 내 손이 차가울 때
熱情地牽起我冰冷雙手時
녹여주던 입김이 되게 예뻐 보였는데
那溫暖我雙手的吐息真美
But
然而
사라지고 말았네 입김도
你的氣息消失了
작은 입술 짧았던 입맞춤도
連同那櫻桃小嘴和簡短的吻
가질 수 없었지 넌 입김처럼
已經無法再擁有
희미하게 날아가 버렸네
如同呼出的氣息般消失
어젠 소파에 잠이 들어
昨天在沙發上睡著
종일 허리가 아팠어
讓我整天腰酸背痛
실은 할 일이 많았는데
明明有很多事要做
다시 혼자 누워있어
我仍獨自躺著
네게 완전히 빠져 있던
那個曾深深愛上你的我
그런 내가 문제였을까
是否成為問題
자꾸 이러기 싫은데
明明不想一直這樣
너를 생각해
卻不斷想到你
지금 어디 있어
如今你在哪裡呢
사랑은 꽤나 눈부시게
當斑斕燦爛的愛情
날려와 내게 닿았을 때
飛來到我身邊
난 버텨내지 못할 만큼 간지러웠는데
我感到心癢難耐
모두 떠나간 늦은 밤에
在所有人都已離開的深夜
우리 사랑을 나눴을 때
當我們纏綿
뜨거웠던 입김이 내 것일 줄 알았는데
我以為那炙熱的鼻息會屬於我
But
然而
사라지고 말았네 입김도
你的氣息消失了
작은 입술 짧았던 입맞춤도
連同那櫻桃小嘴和簡短的吻
가질 수 없었지 넌 입김처럼
已經無法再擁有
희미하게 날아가 버렸네
如同呼出的氣息般消失
날아가 버릴 수밖에
別無選擇只能飛走了
바람이 그토록 끝없이 불었는데
風無休止地吹
모든 게 사라져 버린
一切都消失了
텅 빈 이 거리를 외롭게
並不想在這空曠的街道上
걷고 싶진 않았는데 but
寂寞地走著,但是
아름다운 이름도 향기도
那美麗的名字和氣味
나의 질투 못 꺼낸 비밀들도
甚至我的嫉妒和未知的秘密
가질 수 없었지 넌 입김처럼
都已經無法再擁有
희미하게 날아가 버렸네
如同呼出的氣息般消失
너는 지금쯤 어디 있어
如今你會在哪呢
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
作詞:10CM 作曲:10CM
주말인데 할 일이 없어
周末卻無事可做
오늘 밤도 지나갔어
今晚就如此度過
좋았던 때가 있었는데
曾有一段美好的時光
너는 지금 어디 있어
而如今你在哪
네게 완전히 빠져있던
那個曾深深愛上你的我
그날 밤도 꿈이었을까
那天晚上是否只是場夢
지금 혼자 누워있어
現在只是獨自躺著
그러기 싫은데
明明不想要
너를 생각해
卻不斷想到你
사랑은 꽤나 눈부시게
當斑斕燦爛的愛情
날아와 내게 닿았을 때
飛來到我身邊
난 버터처럼 녹아내려 달콤했었는데
我像奶油般融化,曾如此甜蜜
네가 다가와 따뜻하게
當你向我走來
잡은 내 손이 차가울 때
熱情地牽起我冰冷雙手時
녹여주던 입김이 되게 예뻐 보였는데
那溫暖我雙手的吐息真美
But
然而
사라지고 말았네 입김도
你的氣息消失了
작은 입술 짧았던 입맞춤도
連同那櫻桃小嘴和簡短的吻
가질 수 없었지 넌 입김처럼
已經無法再擁有
희미하게 날아가 버렸네
如同呼出的氣息般消失
어젠 소파에 잠이 들어
昨天在沙發上睡著
종일 허리가 아팠어
讓我整天腰酸背痛
실은 할 일이 많았는데
明明有很多事要做
다시 혼자 누워있어
我仍獨自躺著
네게 완전히 빠져 있던
那個曾深深愛上你的我
그런 내가 문제였을까
是否成為問題
자꾸 이러기 싫은데
明明不想一直這樣
너를 생각해
卻不斷想到你
지금 어디 있어
如今你在哪裡呢
사랑은 꽤나 눈부시게
當斑斕燦爛的愛情
날려와 내게 닿았을 때
飛來到我身邊
난 버텨내지 못할 만큼 간지러웠는데
我感到心癢難耐
모두 떠나간 늦은 밤에
在所有人都已離開的深夜
우리 사랑을 나눴을 때
當我們纏綿
뜨거웠던 입김이 내 것일 줄 알았는데
我以為那炙熱的鼻息會屬於我
But
然而
사라지고 말았네 입김도
你的氣息消失了
작은 입술 짧았던 입맞춤도
連同那櫻桃小嘴和簡短的吻
가질 수 없었지 넌 입김처럼
已經無法再擁有
희미하게 날아가 버렸네
如同呼出的氣息般消失
날아가 버릴 수밖에
別無選擇只能飛走了
바람이 그토록 끝없이 불었는데
風無休止地吹
모든 게 사라져 버린
一切都消失了
텅 빈 이 거리를 외롭게
並不想在這空曠的街道上
걷고 싶진 않았는데 but
寂寞地走著,但是
아름다운 이름도 향기도
那美麗的名字和氣味
나의 질투 못 꺼낸 비밀들도
甚至我的嫉妒和未知的秘密
가질 수 없었지 넌 입김처럼
都已經無法再擁有
희미하게 날아가 버렸네
如同呼出的氣息般消失
너는 지금쯤 어디 있어
如今你會在哪呢
沒有留言:
發佈留言