rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
何故、こんなにも 涙が溢れるの
為何 眼中充滿了淚水
-Naze, konna ni namida ga afureru no
ねぇ、側にいて そして笑ってよ
嘿,在我身邊笑一個
-Nei, sobani ite soshite waratte yo
君のいない未来は 色のない世界
沒有你的未來是黑白的世界
-Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
モノクロで冷たい 見つめてる
充滿著黑白與寒冷
-Monokuro de tsumetai mitsume teru
暗闇さえも So beautiful
連凝視著的黑暗都如此美麗
-Kurayami sae mo so beautiful
僕を信じてほしい
希望你相信我
-Boku o shinjite hoshii
まっすぐに君だけを見て
我只看著你
-Massugu ni kimidake o mite
どこにも行かないように
哪裡都不去
-Dokoni mo ikanai you ni
この先に何が待ち受けても
不管未來有什麼在等待著我
-Kono sakini nani ga machiukete mo
遠くまで見つめるその向こう
望向那遠方吧
-Touku made mitsumeru sono mukou
君がくれた場所は今も
你給我的地方依然是
-Kimi ga kureta basho wa ima mo
心の拠り所でいるのさ
我心靈的寄託所在
-Kokoro no yoridokoro de iru no sa
過去の影は何度も追いかけてくるけれど
雖然過去的陰影不斷追逐著我
-Kako no kage wa nando mo oikakete kurukeredo
振り解くほどに がんじがらめで Follow me
越是想擺脫,越是緊緊的跟隨著我
-Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me
それでも掴みたいんだ 何処へでも I’Il find you
即使這樣我也想抓住,不管在哪裡我都會找到你
-Soredemo tsukamitai nda doko e demo I’Il find you
君と歩む明日へ
和你一起走向明日
-Kimi to ayumu ashita e
終わりの始まりと なろうとしても
即使開始已成終點
-Owarinohajimari to narou to shite mo
君の名を叫ぶよ
我會呼喚你的名字
-Kimi no na o sakebu yo
見つめてるその眼差しは So colorful
凝視著的那個眼神充滿色彩
-Mimamo teru sonomanazashi wa so colorful
全てを捧げるよ 叶わない、
我會為你付出一切
-Subete o sasageru yo kanawanai
願いを胸に 言葉にできないまま
將無法實現的願望藏在胸口裡
-Negai o mune ni kotobani dekinai mama
過去と未来、向き合うために
面對過去和未來
-Kako to mirai, mukiau tame ni
どれだけ望めば手が届く こんな夜だけど
即使是這樣的夜晚
-Dore dake nozome ba te ga todoku konna yoru da kedo
想い続けるよ 黄昏のこの街で
在這黃昏的街上,充滿思念
-Omoitsuzukeru yo tasogare no kono machi de
愛されたい 愛せるよう 瞳になるよ
我想被愛、愛著,成為你的眼
-Aisaretai aiseru you hitomi ni naru yo
これからの旅に
對於未來的旅行
-Kore kara no tabi ni
見つめてる 暗闇さえも So beautiful
連凝視著的黑暗都如此美麗
-Kurayami sae mo so beautiful
僕を信じてほしい まっすぐに君だけを見て
希望你相信我,我只看著你
-Boku o shinjite hoshii massugu ni kimidake o mite
どこにも行かないように
哪裡都不去
-Dokoni mo ikanai you ni
見守ってるその眼差しは So colorful
凝視著的那個眼神充滿色彩
-Mimamo teru sonomanazashi wa so colorful
教えてくれたんだ
是你教了我
-Oshiete kureta nda
いつの日かその悲しみは 僕らを紡いでいく
終有一天,悲傷會將我們緊緊相連
-Itsunohika sono kanashimi wa bokura o tsumuide iku
Ah-ah-ah
啊啊啊
-Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
你的眼睛,它們訴說著
-Your eyes, they tell
Ah-ah
啊啊
-Ah-ah
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
何故、こんなにも 涙が溢れるの
為何 眼中充滿了淚水
-Naze, konna ni namida ga afureru no
ねぇ、側にいて そして笑ってよ
嘿,在我身邊笑一個
-Nei, sobani ite soshite waratte yo
君のいない未来は 色のない世界
沒有你的未來是黑白的世界
-Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
モノクロで冷たい 見つめてる
充滿著黑白與寒冷
-Monokuro de tsumetai mitsume teru
暗闇さえも So beautiful
連凝視著的黑暗都如此美麗
-Kurayami sae mo so beautiful
僕を信じてほしい
希望你相信我
-Boku o shinjite hoshii
まっすぐに君だけを見て
我只看著你
-Massugu ni kimidake o mite
どこにも行かないように
哪裡都不去
-Dokoni mo ikanai you ni
この先に何が待ち受けても
不管未來有什麼在等待著我
-Kono sakini nani ga machiukete mo
遠くまで見つめるその向こう
望向那遠方吧
-Touku made mitsumeru sono mukou
君がくれた場所は今も
你給我的地方依然是
-Kimi ga kureta basho wa ima mo
心の拠り所でいるのさ
我心靈的寄託所在
-Kokoro no yoridokoro de iru no sa
過去の影は何度も追いかけてくるけれど
雖然過去的陰影不斷追逐著我
-Kako no kage wa nando mo oikakete kurukeredo
振り解くほどに がんじがらめで Follow me
越是想擺脫,越是緊緊的跟隨著我
-Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me
それでも掴みたいんだ 何処へでも I’Il find you
即使這樣我也想抓住,不管在哪裡我都會找到你
-Soredemo tsukamitai nda doko e demo I’Il find you
君と歩む明日へ
和你一起走向明日
-Kimi to ayumu ashita e
終わりの始まりと なろうとしても
即使開始已成終點
-Owarinohajimari to narou to shite mo
君の名を叫ぶよ
我會呼喚你的名字
-Kimi no na o sakebu yo
見つめてるその眼差しは So colorful
凝視著的那個眼神充滿色彩
-Mimamo teru sonomanazashi wa so colorful
全てを捧げるよ 叶わない、
我會為你付出一切
-Subete o sasageru yo kanawanai
願いを胸に 言葉にできないまま
將無法實現的願望藏在胸口裡
-Negai o mune ni kotobani dekinai mama
過去と未来、向き合うために
面對過去和未來
-Kako to mirai, mukiau tame ni
どれだけ望めば手が届く こんな夜だけど
即使是這樣的夜晚
-Dore dake nozome ba te ga todoku konna yoru da kedo
想い続けるよ 黄昏のこの街で
在這黃昏的街上,充滿思念
-Omoitsuzukeru yo tasogare no kono machi de
愛されたい 愛せるよう 瞳になるよ
我想被愛、愛著,成為你的眼
-Aisaretai aiseru you hitomi ni naru yo
これからの旅に
對於未來的旅行
-Kore kara no tabi ni
見つめてる 暗闇さえも So beautiful
連凝視著的黑暗都如此美麗
-Kurayami sae mo so beautiful
僕を信じてほしい まっすぐに君だけを見て
希望你相信我,我只看著你
-Boku o shinjite hoshii massugu ni kimidake o mite
どこにも行かないように
哪裡都不去
-Dokoni mo ikanai you ni
見守ってるその眼差しは So colorful
凝視著的那個眼神充滿色彩
-Mimamo teru sonomanazashi wa so colorful
教えてくれたんだ
是你教了我
-Oshiete kureta nda
いつの日かその悲しみは 僕らを紡いでいく
終有一天,悲傷會將我們緊緊相連
-Itsunohika sono kanashimi wa bokura o tsumuide iku
Ah-ah-ah
啊啊啊
-Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
你的眼睛,它們訴說著
-Your eyes, they tell
Ah-ah
啊啊
-Ah-ah
沒有留言:
發佈留言