【歌詞翻譯】H.E.R. - I Can’t Breathe 中英文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜


[Intro]
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦
Nah


[Verse 1]
Starting a war, screaming Peace at the same time
發動戰爭的同時高喊和平
All the corruption, injustice, the same crimes
所有的腐敗不公正,同樣的罪行
Always a problem if we do or don't fight
如果我們是否爭執總是個問題
And we die, we don't have the same right
我們死了,依然沒有同樣的權利
What is a gun to a man that surrenders?
對於一個投降的人來說,槍意味著什麼?
What's it gonna take for someone to defend her?
如果有人起身捍衛她會如何?
If we all agree that we're equal as people
如果我們都同意人人平等
Then why can't we see what is evil?
那為什麼我們看不到邪惡呢?

[Chorus]
I can't breathe
我無法呼吸
You're taking my life from me
你快要奪走了我的生命
I can't breathe
我無法呼吸
Will anyone fight for me?
有人會為我而戰嗎?

[Post-Chorus]
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦

[Verse 2]
How do we cope when we don't love each other?
當我們彼此不相愛時,我們該如何應對?
Where is the hope and the empathy? (Yeah)
希望和同情心在哪裡?
How do we judge off the color?
我們如何不透過顏色來判斷?
The structure was made to make us the enemy (Yeah)
社會結構使我們成為敵人
Prayin' for change 'cause the pain makes you tender
祈禱著改變,因為痛苦使你溫柔
All of the names you refuse to remember
那些你拒絕記住的名字
Was somebody's brother, friend
是某人的兄弟,朋友
Or a son to a mother that's crying, singing
或是一個對著母親哭泣或唱歌的兒子

[Chorus]
I can't breathe
我無法呼吸
You're taking my life from me
你快要奪走了我的生命
I can't breathe
我無法呼吸
Will anyone fight for me? (Yeah)
有人會為我而戰嗎?

[Post-Chorus]
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦
Will anyone fight for me?
有人會為我而戰嗎?
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh (For me)
哦哦哦

[Verse 3]
Trying times all the time
一直不斷地嘗試
Destruction of minds, bodies, and human rights
破壞思想、身體和人權
Stripped of bloodlines, whipped and confined
剝奪血統,鞭打和關押
This is the American pride
這是美國人的驕傲
It's justifying a genocide
種族滅絕是有道理的
Romanticizing the theft and bloodshed
將盜竊和流血事件浪漫化
That made America the land of the free
那使美國成為自由之地
To take a black life, land of the free
奪取黑人生活的自由之地
To bring a gun to a peaceful fight for civil rights
帶槍為和平爭取民權
You are desensitized to pulling triggers on innocent lives
對無辜生命扣下板機無法讓你感到什麼
Because that's how we got here in the first place
因為那是我們能先來這裡的方式
These wounds sink deeper than the bullet
這些傷口比子彈更深
Your entitled hands could ever reach
你那有資格的手永遠可以觸及
Generations and generations of pain, fear, and anxiety
世代相傳的痛苦、恐懼和焦慮
Equality is walking without intuition
平等在沒有直覺的情況下走
Saying the protector and the killer is wearing the same uniform
說著保護者和殺手穿著同一套制服
The revolution is not televised
革命不是電視轉播
Media perception is forced down the throats of closed minds
媒體的認知被迫關閉了封閉思想的聲音
So it's lies in the headlines
所以這是假的頭條新聞
And generations of supremacy resulting in your ignorant, privileged eyes
幾世代的至高無上導致你無知勢力的眼睛
We breathe the same and we bleed the same
我們有著相同的呼吸和血液
But still, we don't see the same
但是仍然,我們看不到相同
Be thankful we are God-fearing
感謝我們敬畏上帝
Because we do not seek revenge
因為我們不尋求報仇
We seek justice, we are past fear
我們尋求正義,我們過去的恐懼
We are fed up eating your shit
我們受夠了低人一等
Because you think your so-called black friend
因為你認為你所謂的「黑人朋友」
Validates your wokeness and erases your racism
驗證你的覺醒並消除種族歧視
That kind of uncomfortable conversation is too hard for your trust-fund pockets to swallow
那種令人不舒服的談話太難了,以至於你的信託基金口袋都無法吞嚥
To swallow the strange fruit hanging from my family tree
吞下掛在我家譜上的奇怪水果
Because of your audacity
因為你的大膽
To say all men are created equal in the eyes of God
可以說所有人在上帝眼中都是平等的
But disparage a man based on the color of his skin
但是要根據一個人的膚色貶低他
Do not say you do not see color
不要說你看不到顏色
When you see us, see us
當你看到我們時
We can't breathe
我們無法呼吸

[Outro]
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦
Oh, oh, oh
哦哦哦
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

發佈留言

Blogger 提供.