rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
Ghost
(Ooh-ooh)
I was living on the edge of life
我生活在生命的邊緣
Breathing fire 'til my lungs burned out
呼吸著火焰直到我的肺燒盡
Chasing the dust on the road
在路上追逐塵埃
Watching you go
目視你離去
I was spending all my time trying to find you
我一直在努力尋找你
In my bad decisions, my heart won't let you go
在我的錯誤決定中,我的心不會讓你走
It's my fault I know
我知道是我的錯
I was letting you down with my head in the clouds
當我想法天馬行空時總讓你失望
It's a long way to fall when your feet don't touch the ground
當腳不碰地面時,跌倒的路很長
It took a while to figure it out
花了一段時間才弄清楚
Now you're living on the west side
現在你住在西方
Living your best life
過上你最好的生活
Loving the wrong guy
愛錯了人
You used to be mine, but I let you go
你曾經是我的,但我讓你走了
And that's the part that hurts me the most
那是最讓我受傷的部分
I know I said I need my own space
我知道我說我需要自己的空間
That was a mistake
那是個錯誤
Made my own heartbreak
令我心碎
Now you're at his place, ignoring my calls
現在你在他的位置,無視我的電話
I see your face wherever I go
無論我走到哪裡我都能看到你的臉
And now I'm just somebody you ghost
現在我只是你一個人
(Ooh-ooh, ooh, ooh)
(哦,哦,哦)
In the night I'm fighting fires
晚上我在滅火
Know who's crying
知道誰在哭
Cause I'm the one who started them all (Them all)
因為我是所有人的創始者(全部)
So can't let you go (Can't let you go)
所以不能讓你走(不能讓你走)
I was letting you down with my head in the clouds (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
當我想法天馬行空時總讓你失望(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
It's a long way to fall when your feet don't touch the ground (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
當腳不觸地時,摔倒的路很長(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
It took a while to figure it out (Ooh-ooh-ooh)
花了一段時間才弄清楚(Ooh-ooh-ooh)
Now you're living on the west side
現在你住在西邊
Living your best life
過上你最好的生活
Loving the wrong guy
愛錯人
You used to be mine, but I let you go
你曾經是我的,但我讓你走了
And that's the part that hurts me the most
那是最讓我受傷的部分
I know I said I need my own space
我知道我說我需要自己的空間
That was a mistake
那是個錯誤
Made my own heartbreak
令我心碎
Now you're at his place, ignoring my calls
現在你在他的位置,無視我的電話
I see your face wherever I go
無論我走到哪裡我都能看到你的臉
And now I'm just somebody you ghost
現在我只是你一個人
(Ooh-ooh, ooh)
(哦,哦)
Now I'm sending you messages you'll never read (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
現在,我向你發送了你永遠不會閱讀的郵件(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Just a name on your phone, nothing more and it's killing me (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
只是手機上的一個名字,僅此而已,它正在殺死我(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I guess that's all I'll ever be (Ooh-ooh-ooh)
我想這就是我所要做的一切(哦,哦,哦)
Now you're living on the west side
現在你住在西邊
Living your best life
過上你最好的生活
Loving the wrong guy
愛錯人
You used to be mine, but I let you go
你曾經是我的,但我讓你走了
And that's the part that hurts me the most
那是最讓我受傷的部分
I know I said I need my own space (Place)
我知道我說我需要自己的空間(地方)
That was a mistake
那是個錯誤
Made my own heartbreak
令我心碎
Now you're at his place, ignoring my call
現在你在他的位置,無視我的電話
I see your face wherever I go
無論我走到哪裡我都能看到你的臉
And now I'm just somebody you ghost
現在我只是你一個人
(Ooh-ooh)
And now I'm just somebody you ghost
現在我只是你一個人
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
(Ooh-ooh)
I was living on the edge of life
我生活在生命的邊緣
Breathing fire 'til my lungs burned out
呼吸著火焰直到我的肺燒盡
Chasing the dust on the road
在路上追逐塵埃
Watching you go
目視你離去
I was spending all my time trying to find you
我一直在努力尋找你
In my bad decisions, my heart won't let you go
在我的錯誤決定中,我的心不會讓你走
It's my fault I know
我知道是我的錯
I was letting you down with my head in the clouds
當我想法天馬行空時總讓你失望
It's a long way to fall when your feet don't touch the ground
當腳不碰地面時,跌倒的路很長
It took a while to figure it out
花了一段時間才弄清楚
Now you're living on the west side
現在你住在西方
Living your best life
過上你最好的生活
Loving the wrong guy
愛錯了人
You used to be mine, but I let you go
你曾經是我的,但我讓你走了
And that's the part that hurts me the most
那是最讓我受傷的部分
I know I said I need my own space
我知道我說我需要自己的空間
That was a mistake
那是個錯誤
Made my own heartbreak
令我心碎
Now you're at his place, ignoring my calls
現在你在他的位置,無視我的電話
I see your face wherever I go
無論我走到哪裡我都能看到你的臉
And now I'm just somebody you ghost
現在我只是你一個人
(Ooh-ooh, ooh, ooh)
(哦,哦,哦)
In the night I'm fighting fires
晚上我在滅火
Know who's crying
知道誰在哭
Cause I'm the one who started them all (Them all)
因為我是所有人的創始者(全部)
So can't let you go (Can't let you go)
所以不能讓你走(不能讓你走)
I was letting you down with my head in the clouds (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
當我想法天馬行空時總讓你失望(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
It's a long way to fall when your feet don't touch the ground (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
當腳不觸地時,摔倒的路很長(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
It took a while to figure it out (Ooh-ooh-ooh)
花了一段時間才弄清楚(Ooh-ooh-ooh)
Now you're living on the west side
現在你住在西邊
Living your best life
過上你最好的生活
Loving the wrong guy
愛錯人
You used to be mine, but I let you go
你曾經是我的,但我讓你走了
And that's the part that hurts me the most
那是最讓我受傷的部分
I know I said I need my own space
我知道我說我需要自己的空間
That was a mistake
那是個錯誤
Made my own heartbreak
令我心碎
Now you're at his place, ignoring my calls
現在你在他的位置,無視我的電話
I see your face wherever I go
無論我走到哪裡我都能看到你的臉
And now I'm just somebody you ghost
現在我只是你一個人
(Ooh-ooh, ooh)
(哦,哦)
Now I'm sending you messages you'll never read (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
現在,我向你發送了你永遠不會閱讀的郵件(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Just a name on your phone, nothing more and it's killing me (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
只是手機上的一個名字,僅此而已,它正在殺死我(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I guess that's all I'll ever be (Ooh-ooh-ooh)
我想這就是我所要做的一切(哦,哦,哦)
Now you're living on the west side
現在你住在西邊
Living your best life
過上你最好的生活
Loving the wrong guy
愛錯人
You used to be mine, but I let you go
你曾經是我的,但我讓你走了
And that's the part that hurts me the most
那是最讓我受傷的部分
I know I said I need my own space (Place)
我知道我說我需要自己的空間(地方)
That was a mistake
那是個錯誤
Made my own heartbreak
令我心碎
Now you're at his place, ignoring my call
現在你在他的位置,無視我的電話
I see your face wherever I go
無論我走到哪裡我都能看到你的臉
And now I'm just somebody you ghost
現在我只是你一個人
(Ooh-ooh)
And now I'm just somebody you ghost
現在我只是你一個人
沒有留言:
發佈留言